“莫道衰翁怯风露”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫道衰翁怯风露”出自宋代陆游的《夏日杂题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò dào shuāi wēng qiè fēng lù,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“莫道衰翁怯风露”全诗

《夏日杂题》
宋代   陆游
檐前桐影偏宜夏,叶底蝉声渐报秋。
莫道衰翁怯风露,也能觅醉水边楼。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《夏日杂题》陆游 翻译、赏析和诗意

《夏日杂题》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了夏日的景象,表达了作者对时光流转和人生变迁的思考。

诗词的中文译文如下:
檐前桐影偏宜夏,
叶底蝉声渐报秋。
莫道衰翁怯风露,
也能觅醉水边楼。

诗意和赏析:
这首诗以夏日景色为背景,通过描绘檐前桐树的倾斜影子和叶底传来的蝉鸣声,表达了夏季即将过去,秋季即将来临的感觉。作者通过描绘自然景物的变化,抒发了对时光流转和人生变迁的思考。

诗的前两句“檐前桐影偏宜夏,叶底蝉声渐报秋”描绘了夏季的景象。檐前的桐树倾斜的影子给人一种清凉的感觉,而叶底传来的蝉鸣声则预示着秋季的到来。这种景象的描绘使人感受到季节的变迁和自然的律动。

诗的后两句“莫道衰翁怯风露,也能觅醉水边楼”表达了作者对自己年老体衰的态度。作者说自己并不畏惧风露的侵袭,仍然能够在水边的楼台上寻找醉意。这表达了作者对生活的积极态度和对美好事物的追求,即使年岁已高,仍然能够享受生活的乐趣。

整首诗通过对夏日景象的描绘,表达了时光流转和人生变迁的主题。作者以自然景物为媒介,通过对桐树影子和蝉鸣声的描绘,表达了对时光流逝的感慨和对美好事物的追求。这首诗词以简洁的语言和深刻的意境,展示了陆游独特的艺术才华和对生活的独特见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫道衰翁怯风露”全诗拼音读音对照参考

xià rì zá tí
夏日杂题

yán qián tóng yǐng piān yí xià, yè dǐ chán shēng jiàn bào qiū.
檐前桐影偏宜夏,叶底蝉声渐报秋。
mò dào shuāi wēng qiè fēng lù, yě néng mì zuì shuǐ biān lóu.
莫道衰翁怯风露,也能觅醉水边楼。

“莫道衰翁怯风露”平仄韵脚

拼音:mò dào shuāi wēng qiè fēng lù
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫道衰翁怯风露”的相关诗句

“莫道衰翁怯风露”的关联诗句

网友评论


* “莫道衰翁怯风露”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫道衰翁怯风露”出自陆游的 《夏日杂题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢