“剩储诗思待新秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

剩储诗思待新秋”出自宋代陆游的《夏日杂题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shèng chǔ shī sī dài xīn qiū,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“剩储诗思待新秋”全诗

《夏日杂题》
宋代   陆游
身闲欲出无如嬾,酒薄虽倾不敌愁。
残暑从今无一月,剩储诗思待新秋

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《夏日杂题》陆游 翻译、赏析和诗意

《夏日杂题》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗词表达了作者在夏日闲暇时的心情和思考。

诗词的中文译文如下:
身闲欲出无如嬾,
酒薄虽倾不敌愁。
残暑从今无一月,
剩储诗思待新秋。

诗意和赏析:
这首诗词以夏日为背景,描绘了作者身闲无事时的无奈和忧愁。诗的开头,作者感到身体懒散,不愿意出门,表达了他对于闲暇时光的疲倦和无聊。接着,作者提到酒虽然可以倾斟,但无法抵挡内心的忧愁。这里的酒可以理解为一种消遣和解闷的方式,但它并不能真正解决作者内心的痛苦。

接下来的两句诗,作者表达了对残暑的感叹和对新秋的期待。他说从现在开始,再也没有一个月是残暑的,意味着夏天即将过去,秋天即将到来。作者将自己的诗思储存起来,等待着新秋的到来,期待着新的创作灵感和情感的迸发。

整首诗词通过描绘作者的心情和对时间流逝的感慨,表达了对于闲暇时光的无聊和对于新的创作的期待。它展示了作者对于生活的思考和对于情感的表达,同时也反映了宋代文人的闲适生活和对于自我情感的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“剩储诗思待新秋”全诗拼音读音对照参考

xià rì zá tí
夏日杂题

shēn xián yù chū wú rú lǎn, jiǔ báo suī qīng bù dí chóu.
身闲欲出无如嬾,酒薄虽倾不敌愁。
cán shǔ cóng jīn wú yī yuè, shèng chǔ shī sī dài xīn qiū.
残暑从今无一月,剩储诗思待新秋。

“剩储诗思待新秋”平仄韵脚

拼音:shèng chǔ shī sī dài xīn qiū
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“剩储诗思待新秋”的相关诗句

“剩储诗思待新秋”的关联诗句

网友评论


* “剩储诗思待新秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“剩储诗思待新秋”出自陆游的 《夏日杂题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢