“落叶窗前已作堆”的意思及全诗出处和翻译赏析

落叶窗前已作堆”出自宋代陆游的《初冬》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luò yè chuāng qián yǐ zuò duī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“落叶窗前已作堆”全诗

《初冬》
宋代   陆游
落叶窗前已作堆,地炉微火拨残灰。
梦中无祟败蔬圃,饭後有歌夸芋魁。
袅袅清笳催日晚,萧萧新雁带寒来。
更宽十日可闲出,会挈一壶寻早梅。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《初冬》陆游 翻译、赏析和诗意

《初冬》是宋代诗人陆游的作品。这首诗描绘了初冬时节的景象,表达了诗人对自然和生活的感悟。

诗词的中文译文如下:
落叶窗前已作堆,
地炉微火拨残灰。
梦中无祟败蔬圃,
饭后有歌夸芋魁。
袅袅清笳催日晚,
萧萧新雁带寒来。
更宽十日可闲出,
会挈一壶寻早梅。

诗意和赏析:
这首诗以初冬的景象为背景,通过描绘细节展现了诗人的情感和思考。

首先,诗人描述了窗前堆积的落叶,暗示着秋天已经过去,冬天的临近。地炉微火拨残灰,显示了诗人对温暖的渴望,也暗示了他对生活的热爱和对岁月流转的感慨。

接着,诗人在梦中没有被失败和挫折所困扰,而是享受着美好的事物。饭后有歌夸芋魁,表达了诗人对美食和欢乐的向往,展现了他积极乐观的心态。

诗中出现的袅袅清笳和萧萧新雁,是对冬天的生动描绘。清笳声催晚日,新雁带来寒意,这些细节描绘了初冬的寂静和凉爽,也传达了诗人对自然变化的敏感和对时光流逝的思考。

最后两句诗表达了诗人对未来的期待。更宽十日可闲出,会挈一壶寻早梅。诗人期待着十天后的闲暇,他希望能够携带一壶酒去寻找早开的梅花,这象征着对美好事物的追求和对生活的热爱。

总的来说,这首诗通过描绘初冬的景象和表达诗人的情感,展现了对自然和生活的热爱,以及对美好事物的追求。它通过细腻的描写和深入的思考,让读者感受到了初冬的寂静和凉爽,同时也引发了对生活和时光流逝的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“落叶窗前已作堆”全诗拼音读音对照参考

chū dōng
初冬

luò yè chuāng qián yǐ zuò duī, dì lú wēi huǒ bō cán huī.
落叶窗前已作堆,地炉微火拨残灰。
mèng zhōng wú suì bài shū pǔ, fàn hòu yǒu gē kuā yù kuí.
梦中无祟败蔬圃,饭後有歌夸芋魁。
niǎo niǎo qīng jiā cuī rì wǎn, xiāo xiāo xīn yàn dài hán lái.
袅袅清笳催日晚,萧萧新雁带寒来。
gèng kuān shí rì kě xián chū, huì qiè yī hú xún zǎo méi.
更宽十日可闲出,会挈一壶寻早梅。

“落叶窗前已作堆”平仄韵脚

拼音:luò yè chuāng qián yǐ zuò duī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“落叶窗前已作堆”的相关诗句

“落叶窗前已作堆”的关联诗句

网友评论


* “落叶窗前已作堆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“落叶窗前已作堆”出自陆游的 《初冬》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢