“风雨连旬日”的意思及全诗出处和翻译赏析

风雨连旬日”出自宋代陆游的《久雨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng yǔ lián xún rì,诗句平仄:平仄平平仄。

“风雨连旬日”全诗

《久雨》
宋代   陆游
风雨连旬日,屡空犹晏如。
敢言苔及榻,仅免釜生鱼。
荠糁朝供钵,松肪夜照书。
百生如此过,作计未全疏。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《久雨》陆游 翻译、赏析和诗意

《久雨》是宋代诗人陆游的作品。这首诗描绘了长时间的雨水给人们的生活带来的困扰和不便。

诗中写道:“风雨连旬日,屡空犹晏如。”这句话表达了雨水连绵不断,持续了十天,而且还没有停止的迹象。这种情况给人们的生活带来了很多困扰。

接下来的两句诗写道:“敢言苔及榻,仅免釜生鱼。”这句话意味着雨水滴落到了床榻上,只勉强避免了锅里的水淹没鱼。这里通过具体的描写,表达了雨水给人们的生活带来的不便和困扰。

最后两句诗写道:“荠糁朝供钵,松肪夜照书。百生如此过,作计未全疏。”这句话表达了即使在这样的困境下,人们仍然坚持着日常的生活。他们早晨用荠糁供奉佛钵,晚上用松肪点亮读书。这种坚持和努力的精神,使得他们能够度过这样的困境。然而,诗人也提到他们的计划和目标并没有完全实现。

总的来说,这首诗通过描绘长时间的雨水给人们的生活带来的困扰和不便,表达了人们在困境中坚持生活的精神。诗人通过具体的描写和细腻的情感表达,使读者能够感受到这种困境下的生活状态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风雨连旬日”全诗拼音读音对照参考

jiǔ yǔ
久雨

fēng yǔ lián xún rì, lǚ kōng yóu yàn rú.
风雨连旬日,屡空犹晏如。
gǎn yán tái jí tà, jǐn miǎn fǔ shēng yú.
敢言苔及榻,仅免釜生鱼。
jì sǎn cháo gōng bō, sōng fáng yè zhào shū.
荠糁朝供钵,松肪夜照书。
bǎi shēng rú cǐ guò, zuò jì wèi quán shū.
百生如此过,作计未全疏。

“风雨连旬日”平仄韵脚

拼音:fēng yǔ lián xún rì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风雨连旬日”的相关诗句

“风雨连旬日”的关联诗句

网友评论


* “风雨连旬日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风雨连旬日”出自陆游的 《久雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢