“米囷可扫耻言饥”的意思及全诗出处和翻译赏析

米囷可扫耻言饥”出自宋代陆游的《示子遹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mǐ qūn kě sǎo chǐ yán jī,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“米囷可扫耻言饥”全诗

《示子遹》
宋代   陆游
翁老儿穷不自支,此心幸与古人期。
劳兼薪水奴初去,典到琴书事可知。
药杵无声工忍病,米囷可扫耻言饥
余年有几须相守,万里烟霄付异时。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《示子遹》陆游 翻译、赏析和诗意

《示子遹》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
翁老儿穷不自支,
此心幸与古人期。
劳兼薪水奴初去,
典到琴书事可知。
药杵无声工忍病,
米囷可扫耻言饥。
余年有几须相守,
万里烟霄付异时。

诗意:
这首诗词表达了作者陆游对自己贫困境遇的思考和对古人的向往。诗中的“翁老儿穷不自支”意味着作者年老贫困,无法自给自足。然而,作者仍然庆幸自己的内心与古人有着共同的期望和追求。诗中提到了作者劳作兼顾薪水,但仍然刚刚开始,这表明作者在为生计而努力奋斗。而“典到琴书事可知”则暗示着作者对文化和学问的追求。诗中还提到了作者忍受疾病的痛苦,但他的药杵却无声无息,这表明作者默默忍受病痛。同时,作者也感到羞耻于自己的贫困,但他并不畏惧饥饿。最后,作者表达了对余下的岁月的期待,希望能与亲友共度,即使身处万里之外。

赏析:
《示子遹》以简洁的语言表达了作者对贫困生活的思考和对古人的向往,展现了作者坚韧不拔的精神和对人生的深刻思考。诗中的对比和反差,如老年与穷困、劳作与追求学问、病痛与坚忍等,使诗词更加生动有力。通过描绘自己的境遇,作者传达了对人生的思考和对美好未来的期待。整首诗词流露出一种坚韧不拔、乐观向上的精神,给人以鼓舞和启示。同时,诗中的意象和抒情语言也展示了陆游独特的艺术才华和情感表达能力。《示子遹》是陆游作品中的一首佳作,具有较高的艺术价值和思想内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“米囷可扫耻言饥”全诗拼音读音对照参考

shì zi yù
示子遹

wēng lǎo ér qióng bù zì zhī, cǐ xīn xìng yǔ gǔ rén qī.
翁老儿穷不自支,此心幸与古人期。
láo jiān xīn shuǐ nú chū qù, diǎn dào qín shū shì kě zhī.
劳兼薪水奴初去,典到琴书事可知。
yào chǔ wú shēng gōng rěn bìng, mǐ qūn kě sǎo chǐ yán jī.
药杵无声工忍病,米囷可扫耻言饥。
yú nián yǒu jǐ xū xiāng shǒu, wàn lǐ yān xiāo fù yì shí.
余年有几须相守,万里烟霄付异时。

“米囷可扫耻言饥”平仄韵脚

拼音:mǐ qūn kě sǎo chǐ yán jī
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“米囷可扫耻言饥”的相关诗句

“米囷可扫耻言饥”的关联诗句

网友评论


* “米囷可扫耻言饥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“米囷可扫耻言饥”出自陆游的 《示子遹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢