“竹院随僧自在茶”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹院随僧自在茶”出自宋代陆游的《南堂杂兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhú yuàn suí sēng zì zài chá,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“竹院随僧自在茶”全诗

《南堂杂兴》
宋代   陆游
奔走当年一念差,归休别觉是生涯。
茆檐唤客家常饭,竹院随僧自在茶
禅欠遍参宁得髓?诗缘独学不名家。
如今百事无能解,只拟清秋上钓槎。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《南堂杂兴》陆游 翻译、赏析和诗意

《南堂杂兴》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
奔走当年一念差,
归休别觉是生涯。
茆檐唤客家常饭,
竹院随僧自在茶。
禅欠遍参宁得髓?
诗缘独学不名家。
如今百事无能解,
只拟清秋上钓槎。

诗意:
这首诗词表达了作者陆游对自己一生的反思和感慨。诗中描述了他年轻时奔波劳碌,但因为一念之差,导致归休之后才意识到自己的生涯已经错过。他在茅檐下唤请客人,享受平凡的饭食;在竹院中随着僧人自在地品茶。他认为自己修行禅宗时参悟不够,无法得到真正的领悟;而在诗歌创作方面,虽然独自学习,但没有成为名家。如今,他感到百事无能为力,只能寄望于清秋时节去垂钓。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对自己一生的反思和无奈。通过对自己的生涯和修行的思考,陆游表达了对时光流逝的感慨和对自己所取得成就的怀疑。他在茅檐下唤请客人,体现了对平凡生活的向往和对家常饭的珍惜;在竹院中随僧人自在地品茶,表达了对宁静和自由的追求。然而,他对自己的修行和诗歌创作都有所怀疑,认为自己在禅宗修行和诗歌创作方面都未能达到理想的境界。最后,他以清秋上钓槎作为自己的寄托,表达了对未来的期待和对生活的一种放逐之态。

这首诗词通过简洁而深刻的语言,展现了作者对自己一生的反思和对人生意义的思考。它表达了对平凡生活和内心宁静的向往,同时也反映了作者对自己所取得成就的怀疑和对未来的期待。整首诗词以自然的意象和朴素的语言,传达了一种深沉而内敛的情感,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹院随僧自在茶”全诗拼音读音对照参考

nán táng zá xìng
南堂杂兴

bēn zǒu dāng nián yī niàn chà, guī xiū bié jué shì shēng yá.
奔走当年一念差,归休别觉是生涯。
máo yán huàn kè jiā cháng fàn, zhú yuàn suí sēng zì zài chá.
茆檐唤客家常饭,竹院随僧自在茶。
chán qiàn biàn cān níng dé suǐ? shī yuán dú xué bù míng jiā.
禅欠遍参宁得髓?诗缘独学不名家。
rú jīn bǎi shì wú néng jiě, zhǐ nǐ qīng qiū shàng diào chá.
如今百事无能解,只拟清秋上钓槎。

“竹院随僧自在茶”平仄韵脚

拼音:zhú yuàn suí sēng zì zài chá
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹院随僧自在茶”的相关诗句

“竹院随僧自在茶”的关联诗句

网友评论


* “竹院随僧自在茶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹院随僧自在茶”出自陆游的 《南堂杂兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢