“自酌随浅深”的意思及全诗出处和翻译赏析
“自酌随浅深”全诗
此心实通天,一念天所临。
子能守吾言,可度豺虎林。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《秋怀十首以竹药闭深院琴樽开小轩为韵》陆游 翻译、赏析和诗意
《秋怀十首以竹药闭深院琴樽开小轩为韵》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
秋天的思念,以竹为药,关上深院的门,打开小轩的琴樽。饮酒时,不必担心生病,自己斟酌酒的浅深随意;处世时,不必担心困扰,只要不欺骗自己的心。这颗心实际上是通向天空的,一念之间,天地都会感应。如果你能守护我的话,就能够穿越豺虎之林。
诗意:
这首诗词表达了作者对秋天的思念之情。他以竹为药,关上深院的门,打开小轩的琴樽,享受酒的乐趣。他认为饮酒不会使人生病,只要自己斟酌酒的浅深随意即可。在面对世事时,作者认为只要不欺骗自己的内心,就能够无忧无虑地生活。他相信自己的内心是与天地相通的,只要心念一动,天地就会回应。最后,作者鼓励读者守护他的言辞,就能够安然度过困难。
赏析:
这首诗词以秋天为背景,通过描述自己的心境和处世之道,表达了作者对自由自在生活的向往和对真实内心的追求。诗中的竹药、深院、琴樽等意象,都展现了一种宁静、自由、舒适的氛围。作者通过饮酒和处世的比喻,表达了对人生的态度,即不被外界困扰,保持内心的纯真和真实。他相信只要守护自己的言辞,就能够在困难中保持坚定,度过难关。整首诗词以简洁明快的语言表达了作者的思想情感,给人以启迪和思考。
“自酌随浅深”全诗拼音读音对照参考
qiū huái shí shǒu yǐ zhú yào bì shēn yuàn qín zūn kāi xiǎo xuān wèi yùn
秋怀十首以竹药闭深院琴樽开小轩为韵
yǐn jiǔ kě bù bìng, zì zhuó suí qiǎn shēn chǔ shì kě wú huàn, wéi wù qī cǐ xīn.
饮酒可不病,自酌随浅深;处世可无患,惟勿欺此心。
cǐ xīn shí tōng tiān, yī niàn tiān suǒ lín.
此心实通天,一念天所临。
zi néng shǒu wú yán, kě dù chái hǔ lín.
子能守吾言,可度豺虎林。
“自酌随浅深”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。