“水纹藤坐榻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“水纹藤坐榻”全诗
水纹藤坐榻,山字素屏风。
采药松冈近,投竿荻浦通。
悠然搔短发,心事寄冥鸿。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《初夏幽居杂赋》陆游 翻译、赏析和诗意
《初夏幽居杂赋》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
篱落鱼池北,房栊道院东。
在篱笆围绕的鱼池北边,房屋和门道院在东边。
这里的景色是作者幽居的地方,环境清幽宜人。
水纹藤坐榻,山字素屏风。
坐在有水纹的藤榻上,面前是一幅山字素屏风。
这里的家具和装饰品都简朴而雅致,与幽居的氛围相得益彰。
采药松冈近,投竿荻浦通。
附近有靠近松树丘陵采药的地方,投竿则可到达荻浦。
这里的环境靠近自然,可以采集草药,也可以垂钓。
悠然搔短发,心事寄冥鸿。
悠然自得地搔着短发,将心事寄托给飞翔的冥鸿。
这里的作者心情舒畅,抛开尘世的烦恼,将思绪寄托于自然之中。
这首诗词描绘了作者在初夏时节的幽居生活。通过描写环境和家具装饰,展现了幽居地的宁静和雅致。诗中的采药和垂钓等活动,表达了作者与自然的亲近和享受。最后,作者悠然自得地搔短发,将心事寄托给飞翔的冥鸿,表达了对自然的倾诉和心灵的宁静。整首诗词以简洁的语言和淡雅的意境,展现了作者对自然和宁静生活的向往和追求。
“水纹藤坐榻”全诗拼音读音对照参考
chū xià yōu jū zá fù
初夏幽居杂赋
lí luò yú chí běi, fáng lóng dào yuàn dōng.
篱落鱼池北,房栊道院东。
shuǐ wén téng zuò tà, shān zì sù píng fēng.
水纹藤坐榻,山字素屏风。
cǎi yào sōng gāng jìn, tóu gān dí pǔ tōng.
采药松冈近,投竿荻浦通。
yōu rán sāo duǎn fā, xīn shì jì míng hóng.
悠然搔短发,心事寄冥鸿。
“水纹藤坐榻”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十五合 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。