“草围小瓮酒未熟”的意思及全诗出处和翻译赏析

草围小瓮酒未熟”出自宋代陆游的《寒夜》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cǎo wéi xiǎo wèng jiǔ wèi shú,诗句平仄:仄平仄仄仄仄平。

“草围小瓮酒未熟”全诗

《寒夜》
宋代   陆游
坚冰塞川厚莫测,断雁叫群声可哀。
草围小瓮酒未熟,霜压瘦枝梅不开。
稚子忍寒守蠹简,老夫忘睡画炉灰。
低头就世吾所讳,千载伯鸾安在哉!

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《寒夜》陆游 翻译、赏析和诗意

《寒夜》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了一个寒冷的冬夜景象,表达了作者对逆境的坚持和对时光流转的思考。

坚冰塞川厚莫测,断雁叫群声可哀。
这两句描绘了冰封的河川和孤雁的凄凉呼声。冰层厚实,无法预测其深度,而孤雁的叫声更加凄凉,使人感到寒冷和孤独。

草围小瓮酒未熟,霜压瘦枝梅不开。
这两句描述了草围着的小酒坛还未成熟,冰霜压迫着瘦弱的梅枝无法开放。这里的小酒坛和梅花都象征着生命的希望和活力,但它们受到了严寒的限制,无法展现出自己的美丽和价值。

稚子忍寒守蠹简,老夫忘睡画炉灰。
这两句描述了稚子忍受寒冷守护着被虫蛀的简牍,而老夫则忘记了睡眠,专心画着炉灰。这里表现了作者对于事业和艺术的执着追求,无论是年幼的孩子还是年老的人,都在寒夜中坚守自己的责任和兴趣。

低头就世吾所讳,千载伯鸾安在哉!
这两句表达了作者对于现实世界的厌倦和对于过去辉煌的怀念。作者低头不愿面对现实的困境,思念着过去的辉煌和伯鸾(指古代传说中的凤凰)的安危。

整首诗词通过描绘冰封的景象和寒冷的氛围,表达了作者对于逆境的坚持和对于时光流转的思考。作者通过对于孩子、老人、梅花等形象的描绘,展现了生命的坚韧和对于美好的追求。同时,诗中也透露出对于现实世界的不满和对于过去辉煌的怀念,反映了作者对于人生意义的思考和对于命运的疑问。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“草围小瓮酒未熟”全诗拼音读音对照参考

hán yè
寒夜

jiān bīng sāi chuān hòu mò cè, duàn yàn jiào qún shēng kě āi.
坚冰塞川厚莫测,断雁叫群声可哀。
cǎo wéi xiǎo wèng jiǔ wèi shú, shuāng yā shòu zhī méi bù kāi.
草围小瓮酒未熟,霜压瘦枝梅不开。
zhì zǐ rěn hán shǒu dù jiǎn, lǎo fū wàng shuì huà lú huī.
稚子忍寒守蠹简,老夫忘睡画炉灰。
dī tóu jiù shì wú suǒ huì, qiān zǎi bó luán ān zài zāi!
低头就世吾所讳,千载伯鸾安在哉!

“草围小瓮酒未熟”平仄韵脚

拼音:cǎo wéi xiǎo wèng jiǔ wèi shú
平仄:仄平仄仄仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“草围小瓮酒未熟”的相关诗句

“草围小瓮酒未熟”的关联诗句

网友评论


* “草围小瓮酒未熟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“草围小瓮酒未熟”出自陆游的 《寒夜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢