“幽槛花房歛”的意思及全诗出处和翻译赏析

幽槛花房歛”出自宋代陆游的《小筑》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yōu kǎn huā fáng hān,诗句平仄:平仄平平平。

“幽槛花房歛”全诗

《小筑》
宋代   陆游
小筑随高下,园池皆自然。
锄山得灵药,斸坎遇寒泉。
幽槛花房歛,深林果蔕骈。
邻翁亦好事,相伴送流年。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《小筑》陆游 翻译、赏析和诗意

《小筑》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个小筑的景象,表达了作者对自然的赞美和对岁月流转的思考。

诗词的中文译文如下:
小筑随高下,园池皆自然。
锄山得灵药,斸坎遇寒泉。
幽槛花房歛,深林果蔕骈。
邻翁亦好事,相伴送流年。

诗意和赏析:
这首诗词以自然景观为背景,通过描绘小筑的景象,表达了作者对自然的赞美和对岁月流转的思考。

首先,诗中提到的小筑随着地势的高低而建,园池的布局也是自然而然的。这表达了作者对自然的敬畏和对自然规律的认同。

接着,诗中提到了锄山得到灵药和斸坎遇到寒泉。这些描写展示了自然界的奇妙和宝藏,也暗示了作者对于探索和发现的热爱。

诗的后半部分,描述了幽槛花房的闭合和深林中果实的丰盈。这些描写传达了一种宁静和丰收的氛围,同时也暗示了岁月的流转和生命的变化。

最后,诗中提到邻翁与作者一同送走流年。这表达了作者对友情和陪伴的珍视,同时也暗示了岁月的不可逆转和珍惜当下的重要性。

总的来说,这首诗词通过对自然景观的描绘,表达了作者对自然的赞美和对岁月流转的思考。同时,诗中也融入了对探索和发现的热爱,以及对友情和陪伴的珍视。这首诗词以简洁而优美的语言,展示了陆游独特的艺术才华和对生命的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“幽槛花房歛”全诗拼音读音对照参考

xiǎo zhù
小筑

xiǎo zhù suí gāo xià, yuán chí jiē zì rán.
小筑随高下,园池皆自然。
chú shān dé líng yào, zhǔ kǎn yù hán quán.
锄山得灵药,斸坎遇寒泉。
yōu kǎn huā fáng hān, shēn lín guǒ dì pián.
幽槛花房歛,深林果蔕骈。
lín wēng yì hǎo shì, xiāng bàn sòng liú nián.
邻翁亦好事,相伴送流年。

“幽槛花房歛”平仄韵脚

拼音:yōu kǎn huā fáng hān
平仄:平仄平平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“幽槛花房歛”的相关诗句

“幽槛花房歛”的关联诗句

网友评论


* “幽槛花房歛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幽槛花房歛”出自陆游的 《小筑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢