“醉凭飞阁喜天宽”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉凭飞阁喜天宽”出自宋代陆游的《醉中作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuì píng fēi gé xǐ tiān kuān,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“醉凭飞阁喜天宽”全诗

《醉中作》
宋代   陆游
画角三终夜未阑,醉凭飞阁喜天宽
月明满地江风急,吹落幽人紫绮冠。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《醉中作》陆游 翻译、赏析和诗意

《醉中作》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
画角三终夜未阑,
醉凭飞阁喜天宽。
月明满地江风急,
吹落幽人紫绮冠。

诗意:
这首诗描绘了一个醉酒后的景象。诗人在画角声中度过了三个夜晚,直到天明。他醉倚在飞阁上,欣喜地感受到天地的广阔。月光明亮,江风急促,吹落了一个穿着紫色绮冠的幽静人影。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,表达了诗人在醉酒状态下的感受和情绪。诗中的画角声象征着宴会的欢乐氛围,而诗人则在这种欢乐中沉醉,忘却了时间的流逝。他站在飞阁上,感受到了天地的广袤和宽阔,表达了他内心的豪情壮志。月明满地,江风急促,给人一种清新而急迫的感觉,与诗人的醉意形成了鲜明的对比。最后一句描绘了一个穿着紫色绮冠的幽静人影,给整首诗增添了一丝神秘和浪漫的色彩。

这首诗通过对醉酒状态下的景象的描绘,表达了诗人豪情壮志和对自然的感悟。诗人在醉酒中感受到了天地的广袤和宽阔,展现了他豁达的心境和对生活的热爱。整首诗以简洁而富有意境的语言,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉凭飞阁喜天宽”全诗拼音读音对照参考

zuì zhōng zuò
醉中作

huà jiǎo sān zhōng yè wèi lán, zuì píng fēi gé xǐ tiān kuān.
画角三终夜未阑,醉凭飞阁喜天宽。
yuè míng mǎn dì jiāng fēng jí, chuī luò yōu rén zǐ qǐ guān.
月明满地江风急,吹落幽人紫绮冠。

“醉凭飞阁喜天宽”平仄韵脚

拼音:zuì píng fēi gé xǐ tiān kuān
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉凭飞阁喜天宽”的相关诗句

“醉凭飞阁喜天宽”的关联诗句

网友评论


* “醉凭飞阁喜天宽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉凭飞阁喜天宽”出自陆游的 《醉中作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢