“安得北窗风雪夜”的意思及全诗出处和翻译赏析

安得北窗风雪夜”出自宋代陆游的《赠僧》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ān dé běi chuāng fēng xuě yè,诗句平仄:平平仄平平仄仄。

“安得北窗风雪夜”全诗

《赠僧》
宋代   陆游
松间数语淡交成,不喜将身世上行。
安得北窗风雪夜,地炉相对煮芜菁?

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《赠僧》陆游 翻译、赏析和诗意

《赠僧》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了作者与僧人的交往和对禅修生活的向往。

诗词的中文译文如下:
松间数语淡交成,
不喜将身世上行。
安得北窗风雪夜,
地炉相对煮芜菁?

诗词的诗意是,作者与僧人在松树林中轻轻交谈,彼此的交往淡然而自然。作者不喜欢过多地谈论尘世的事物。他渴望在北窗下的风雪夜晚,与僧人一起坐在地炉旁,煮着清淡的芜菁菜。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对禅修生活的向往和对清净宁静的追求。松树林、北窗风雪夜和地炉煮菜等意象,都展现了作者对自然与宁静的渴望。诗中的淡交和不喜将身世上行的态度,也表达了作者对尘世纷扰的厌倦和对内心平静的追求。

这首诗词赏析起来,可以感受到作者对禅修生活的向往和对自然的热爱。他希望能够远离尘嚣,与僧人一起在宁静的环境中静心修行。通过与自然的亲近和与僧人的交流,他希望能够达到内心的平静与宁静。整首诗词以简洁的语言表达了作者的情感和追求,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“安得北窗风雪夜”全诗拼音读音对照参考

zèng sēng
赠僧

sōng jiān shù yǔ dàn jiāo chéng, bù xǐ jiāng shēn shì shàng xíng.
松间数语淡交成,不喜将身世上行。
ān dé běi chuāng fēng xuě yè, dì lú xiāng duì zhǔ wú jīng?
安得北窗风雪夜,地炉相对煮芜菁?

“安得北窗风雪夜”平仄韵脚

拼音:ān dé běi chuāng fēng xuě yè
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“安得北窗风雪夜”的相关诗句

“安得北窗风雪夜”的关联诗句

网友评论


* “安得北窗风雪夜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“安得北窗风雪夜”出自陆游的 《赠僧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢