“邻曲家家什晒丝”的意思及全诗出处和翻译赏析

邻曲家家什晒丝”出自宋代陆游的《致仕後即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lín qū jiā jiā shí shài sī,诗句平仄:平平平平平仄平。

“邻曲家家什晒丝”全诗

《致仕後即事》
宋代   陆游
山村处处晴收麦,邻曲家家什晒丝
正用此时身得谢,十分寿酒不须辞。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《致仕後即事》陆游 翻译、赏析和诗意

《致仕後即事》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山村到处晴天,收割麦子的季节,
邻居家家晒丝绸,
此时正是我享受退休生活的时候,
我不需要推辞,就能喝上十分美酒。

诗意:
这首诗词描绘了一个宁静的山村景象,表达了作者退休后的生活愉悦和满足。在晴朗的天气里,村民们忙着收割麦子,邻居们则在晒丝绸。而作者则在这个时刻,享受着自己的退休生活,不需要推辞,就能尽情地享受美酒。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,展现了作者对退休生活的喜悦和满足。通过描绘山村的景象,诗人将自然与人文融合在一起,展示了宁静和谐的乡村生活。诗中的晴天、麦收和晒丝绸等细节,生动地描绘了村庄的景象,给人以愉悦和宁静的感觉。

诗人通过自己的退休生活,表达了对平淡生活的满足和对自然的热爱。他不再需要忙碌的工作,而是能够尽情享受生活的美好。诗中的“十分寿酒”象征着幸福和满足,作者表示自己不需要推辞,就能享受这份美好。

整首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对退休生活的喜悦和对自然的热爱。通过描绘山村的景象,诗人将自然与人文融合在一起,展示了宁静和谐的乡村生活。这首诗词给人以愉悦和宁静的感觉,让人感受到作者对平淡生活的满足和对自然的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“邻曲家家什晒丝”全诗拼音读音对照参考

zhì shì hòu jí shì
致仕後即事

shān cūn chǔ chù qíng shōu mài, lín qū jiā jiā shí shài sī.
山村处处晴收麦,邻曲家家什晒丝。
zhèng yòng cǐ shí shēn dé xiè, shí fēn shòu jiǔ bù xū cí.
正用此时身得谢,十分寿酒不须辞。

“邻曲家家什晒丝”平仄韵脚

拼音:lín qū jiā jiā shí shài sī
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“邻曲家家什晒丝”的相关诗句

“邻曲家家什晒丝”的关联诗句

网友评论


* “邻曲家家什晒丝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“邻曲家家什晒丝”出自陆游的 《致仕後即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢