“林居烟雨昏”的意思及全诗出处和翻译赏析

林居烟雨昏”出自宋代陆游的《不寐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lín jū yān yǔ hūn,诗句平仄:平平平仄平。

“林居烟雨昏”全诗

《不寐》
宋代   陆游
老眼睡眠少,林居烟雨昏
百年归老死,万事付乾坤。
熠熠萤穿幔,铮铮铁过门。
欲明闻漉稻,浩叹闵黎元。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《不寐》陆游 翻译、赏析和诗意

《不寐》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老眼睡眠少,
林居烟雨昏。
百年归老死,
万事付乾坤。
熠熠萤穿幔,
铮铮铁过门。
欲明闻漉稻,
浩叹闵黎元。

诗意:
这首诗词表达了作者陆游对自己年老眼睛不好,睡眠不足的感叹。他居住在林中,常常被烟雨所笼罩,使得视线更加模糊。通过描绘自己的身体状况,陆游表达了对时光流逝和生命的无常感到的深深忧虑。他认识到百年之后,自己将会老去并最终死去,而世间的万事也将随之消失。这种无常的感受使他对生命的脆弱和短暂产生了深刻的思考。

赏析:
《不寐》以简洁而深刻的语言描绘了作者对年老和生命短暂的感慨。通过描述自己的睡眠不足和视力衰退,陆游传达了对时光流逝和生命的无常的深刻认识。他用林居烟雨昏暗的景象,象征了人生的迷茫和不确定性。诗中的熠熠萤火和铮铮铁门则暗示了生命中的微光和坚强的意志。最后两句表达了作者对于明亮的未来和丰收的期望,同时也流露出对黎元(指黎民百姓)的关切和思念。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对生命短暂和时光流逝的思考和感慨。它提醒人们珍惜时间,关注生命的真谛,并在短暂的人生中追求光明和丰收。同时,它也反映了宋代文人对社会民生的关切和对黎元的思念之情。整首诗词以简洁而深刻的形式,展现了陆游独特的思想和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“林居烟雨昏”全诗拼音读音对照参考

bù mèi
不寐

lǎo yǎn shuì mián shǎo, lín jū yān yǔ hūn.
老眼睡眠少,林居烟雨昏。
bǎi nián guī lǎo sǐ, wàn shì fù qián kūn.
百年归老死,万事付乾坤。
yì yì yíng chuān màn, zhēng zhēng tiě guò mén.
熠熠萤穿幔,铮铮铁过门。
yù míng wén lù dào, hào tàn mǐn lí yuán.
欲明闻漉稻,浩叹闵黎元。

“林居烟雨昏”平仄韵脚

拼音:lín jū yān yǔ hūn
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“林居烟雨昏”的相关诗句

“林居烟雨昏”的关联诗句

网友评论


* “林居烟雨昏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“林居烟雨昏”出自陆游的 《不寐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢