“画堂蟋蟀怨清夜”的意思及全诗出处和翻译赏析

画堂蟋蟀怨清夜”出自宋代陆游的《感秋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huà táng xī shuài yuàn qīng yè,诗句平仄:仄平平仄仄平仄。

“画堂蟋蟀怨清夜”全诗

《感秋》
宋代   陆游
西风繁杵捣征衣,客子关情正此时。
万事从初聊复尔,百年强半欲何之?画堂蟋蟀怨清夜,金井梧桐辞故枝。
一枕凄凉眠不得,呼灯起作感秋诗。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《感秋》陆游 翻译、赏析和诗意

《感秋》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
西风繁杵捣征衣,
客子关情正此时。
万事从初聊复尔,
百年强半欲何之?
画堂蟋蟀怨清夜,
金井梧桐辞故枝。
一枕凄凉眠不得,
呼灯起作感秋诗。

诗意:
这首诗词表达了作者对秋天的感受和思考。诗中描绘了西风繁杵捣征衣的景象,暗示着秋天的来临。作者感叹客子离别的情景,认为万事皆从初时开始,但百年之中,只有一半的时间可用,让人不禁思考人生的意义和价值。诗中还描绘了画堂中蟋蟀在清夜中的怨叫声,以及金井梧桐离开旧枝的情景。最后,作者描述了自己因凄凉而无法入眠,于是点起灯火写下这首感秋的诗词。

赏析:
《感秋》以简洁而凄美的语言描绘了秋天的景象和人生的哀思。通过西风繁杵捣征衣的描写,诗人巧妙地表达了秋天的来临。诗中的客子关情,表达了离别之情,使人感受到岁月的流转和人生的无常。作者通过画堂蟋蟀和金井梧桐的形象,进一步增强了诗词的凄凉氛围。最后,作者以自己无法入眠的心情,点起灯火写下感秋的诗词,表达了对秋天的思考和感慨。整首诗词以简洁而富有意境的语言,展现了作者对秋天的独特感受,引发读者对人生和时光流转的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“画堂蟋蟀怨清夜”全诗拼音读音对照参考

gǎn qiū
感秋

xī fēng fán chǔ dǎo zhēng yī, kè zi guān qíng zhèng cǐ shí.
西风繁杵捣征衣,客子关情正此时。
wàn shì cóng chū liáo fù ěr, bǎi nián qiáng bàn yù hé zhī? huà táng xī shuài yuàn qīng yè, jīn jǐng wú tóng cí gù zhī.
万事从初聊复尔,百年强半欲何之?画堂蟋蟀怨清夜,金井梧桐辞故枝。
yī zhěn qī liáng mián bù dé, hū dēng qǐ zuò gǎn qiū shī.
一枕凄凉眠不得,呼灯起作感秋诗。

“画堂蟋蟀怨清夜”平仄韵脚

拼音:huà táng xī shuài yuàn qīng yè
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“画堂蟋蟀怨清夜”的相关诗句

“画堂蟋蟀怨清夜”的关联诗句

网友评论


* “画堂蟋蟀怨清夜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“画堂蟋蟀怨清夜”出自陆游的 《感秋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢