“放逐适天幸”的意思及全诗出处和翻译赏析
“放逐适天幸”全诗
火食亦强勉,宁有婚宦心。
失脚堕世网,衰病忽侵寻。
放逐适天幸,独恨山未深。
一床元不睡,翛然横素琴。
开门毛发冷,湖阔月欲沈。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《古风》陆游 翻译、赏析和诗意
《古风》
少年慕黄老,
雅志在山林。
火食亦强勉,
宁有婚宦心。
失脚堕世网,
衰病忽侵寻。
放逐适天幸,
独恨山未深。
一床元不睡,
翛然横素琴。
开门毛发冷,
湖阔月欲沈。
中文译文:
年轻时憧憬着效仿黄老之道,
追求高雅的志向在山林间。
虽然生活压力也很大,
但宁愿不婚不宦。
然而,我在世俗的纷扰中迷失了方向,
衰老和疾病突然袭来。
被放逐似乎是天意的幸运,
但我独自悔恨山林未能深入。
我整夜不眠地躺在床上,
悠然地弹奏着素琴。
打开门,寒气袭来,
湖面辽阔,月亮即将沉没。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代文人陆游创作的作品,表达了他对世俗功名利禄的厌倦和对山林自由生活的向往之情。
诗中的少年慕黄老,指的是向往效仿黄老思想和生活方式的年轻人。黄老是道家学派的代表人物,主张返璞归真,追求自然和谐的生活。陆游通过这一形象,表达了自己对高雅志向和追求自由的向往。
诗中提到的火食,指的是世俗的生活压力和功名利禄的追求。陆游表示虽然生活压力很大,但他宁愿放弃婚姻和官职,选择追求自己的理想。
然而,陆游在世俗的纷扰中迷失了自己,衰老和疾病突然袭来,使他感到迷茫和无奈。被放逐似乎是一种幸运,但他却独自悔恨没有更深入地体验山林的自由和宁静。
最后两句描述了陆游在夜晚的寂静中,独自躺在床上弹奏素琴的情景。开门时,寒气袭来,湖面辽阔,月亮即将沉没,给人一种凄凉和孤寂的感觉。
整首诗词通过对自然和世俗的对比,表达了陆游对自由和宁静生活的向往,以及对功名利禄的厌倦和迷茫。同时,诗中运用了寓情于景的手法,通过描绘自然景物来表达内心的情感,给人以深思和共鸣。
“放逐适天幸”全诗拼音读音对照参考
gǔ fēng
古风
shào nián mù huáng lǎo, yǎ zhì zài shān lín.
少年慕黄老,雅志在山林。
huǒ shí yì qiáng miǎn, níng yǒu hūn huàn xīn.
火食亦强勉,宁有婚宦心。
shī jiǎo duò shì wǎng, shuāi bìng hū qīn xún.
失脚堕世网,衰病忽侵寻。
fàng zhú shì tiān xìng, dú hèn shān wèi shēn.
放逐适天幸,独恨山未深。
yī chuáng yuán bù shuì, xiāo rán héng sù qín.
一床元不睡,翛然横素琴。
kāi mén máo fà lěng, hú kuò yuè yù shěn.
开门毛发冷,湖阔月欲沈。
“放逐适天幸”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。