“短鬓萧萧失旧青”的意思及全诗出处和翻译赏析

短鬓萧萧失旧青”出自宋代陆游的《新秋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duǎn bìn xiāo xiāo shī jiù qīng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“短鬓萧萧失旧青”全诗

《新秋》
宋代   陆游
短鬓萧萧失旧青,此身已看作邮亭。
新秋无限凄凉意,尽付风蝉与露萤。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《新秋》陆游 翻译、赏析和诗意

《新秋》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
短鬓萧萧失旧青,
此身已看作邮亭。
新秋无限凄凉意,
尽付风蝉与露萤。

诗意:
这首诗描绘了一个人在新秋季节的感受和心情。诗人用自己的短发来比喻时光的流逝,青春已经逝去。他感叹自己的身体已经像一座邮亭一样,只是一个过客的驿站,没有了往日的活力和朝气。新秋的季节给他带来了无尽的凄凉感,他将自己的忧伤和孤独之情都交托给了风中的蝉鸣和夜晚的萤火虫。

赏析:
这首诗以简洁而凄凉的语言表达了诗人对时光流逝和人生无常的感慨。诗人通过描写自己的短发和邮亭,表达了对青春逝去和生命渐行渐远的无奈和悲伤。新秋的凄凉意象进一步强化了诗人内心的孤独和忧伤。最后,诗人将自己的情感寄托于风蝉和露萤,这些寂寞的声音和光芒成为了他心灵的寄托和安慰。

整首诗以简练的语言和深沉的情感展现了诗人对时光流逝和生命无常的思考。通过对自然景物的描绘,诗人将自己的内心世界与外在的季节景象相结合,表达了对生命短暂和无常的深刻感悟。这首诗词以其深邃的意境和凄凉的情感,给人以思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“短鬓萧萧失旧青”全诗拼音读音对照参考

xīn qiū
新秋

duǎn bìn xiāo xiāo shī jiù qīng, cǐ shēn yǐ kàn zuò yóu tíng.
短鬓萧萧失旧青,此身已看作邮亭。
xīn qiū wú xiàn qī liáng yì, jǐn fù fēng chán yǔ lù yíng.
新秋无限凄凉意,尽付风蝉与露萤。

“短鬓萧萧失旧青”平仄韵脚

拼音:duǎn bìn xiāo xiāo shī jiù qīng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“短鬓萧萧失旧青”的相关诗句

“短鬓萧萧失旧青”的关联诗句

网友评论


* “短鬓萧萧失旧青”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“短鬓萧萧失旧青”出自陆游的 《新秋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢