“四海可高谢”的意思及全诗出处和翻译赏析

四海可高谢”出自宋代陆游的《和陈鲁山十诗以孟夏草木长遶屋树扶疏为韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sì hǎi kě gāo xiè,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“四海可高谢”全诗

《和陈鲁山十诗以孟夏草木长遶屋树扶疏为韵》
宋代   陆游
唐虞亦人耳,四海可高谢
哀哉斗升故,谄妄两凭架。
心明物自宾,能整故能暇。
会当弃人事,面壁度九夏。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《和陈鲁山十诗以孟夏草木长遶屋树扶疏为韵》陆游 翻译、赏析和诗意

《和陈鲁山十诗以孟夏草木长遶屋树扶疏为韵》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
唐虞亦人耳,四海可高谢。
哀哉斗升故,谄妄两凭架。
心明物自宾,能整故能暇。
会当弃人事,面壁度九夏。

诗意:
这首诗词表达了作者对时代变迁和人事纷扰的感慨。作者以唐虞时期的人们为例,认为他们的品德和才能值得赞美。然而,现在的社会却充斥着虚伪和傲慢之气。作者感叹斗争和争权夺利的人们已经升到了高位,而真正有才德的人却被边缘化。他认为心灵明亮的人会自然与物相亲,能够整顿自己的心态并享受闲暇。最后,作者表示自己将放弃世俗的事务,选择面壁度过漫长的夏季。

赏析:
这首诗词以对唐虞时期的赞美和对当下社会的批判为主题,展现了作者对时代变迁的思考和对人性的反思。通过对比唐虞时期和当下社会的差异,作者表达了对虚伪和权谋的不满,并呼吁人们追求内心的宁静和真实。诗中运用了对偶和对仗的手法,使诗句韵律流畅,意境深远。整首诗词以孟夏的草木长遶屋树扶疏为韵,将自然景物与人事纷扰相对照,突出了作者对内心宁静和超脱的追求。这首诗词展现了陆游独特的思想和情感,具有深刻的哲理意味,值得我们细细品味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“四海可高谢”全诗拼音读音对照参考

hé chén lǔ shān shí shī yǐ mèng xià cǎo mù zhǎng rào wū shù fú shū wèi yùn
和陈鲁山十诗以孟夏草木长遶屋树扶疏为韵

táng yú yì rén ěr, sì hǎi kě gāo xiè.
唐虞亦人耳,四海可高谢。
āi zāi dòu shēng gù, chǎn wàng liǎng píng jià.
哀哉斗升故,谄妄两凭架。
xīn míng wù zì bīn, néng zhěng gù néng xiá.
心明物自宾,能整故能暇。
huì dāng qì rén shì, miàn bì dù jiǔ xià.
会当弃人事,面壁度九夏。

“四海可高谢”平仄韵脚

拼音:sì hǎi kě gāo xiè
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“四海可高谢”的相关诗句

“四海可高谢”的关联诗句

网友评论


* “四海可高谢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“四海可高谢”出自陆游的 《和陈鲁山十诗以孟夏草木长遶屋树扶疏为韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢