“尚忆少小时”的意思及全诗出处和翻译赏析

尚忆少小时”出自宋代陆游的《和陈鲁山十诗以孟夏草木长遶屋树扶疏为韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shàng yì shào xiǎo shí,诗句平仄:仄仄仄仄平。

“尚忆少小时”全诗

《和陈鲁山十诗以孟夏草木长遶屋树扶疏为韵》
宋代   陆游
樱酪事已过,角黍配夏熟。
尚忆少小时,彩缕系腕玉。
此生本幻戏,衰态转眼足。
三郎老无憀,始解叹丝木。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《和陈鲁山十诗以孟夏草木长遶屋树扶疏为韵》陆游 翻译、赏析和诗意

《和陈鲁山十诗以孟夏草木长遶屋树扶疏为韵》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
樱酪事已过,角黍配夏熟。
尚忆少小时,彩缕系腕玉。
此生本幻戏,衰态转眼足。
三郎老无憀,始解叹丝木。

诗意:
这首诗词以孟夏时节,草木葱茏环绕屋树扶疏为题材,表达了作者对时光流转和人生变迁的感慨。诗中通过描绘樱酪已经过去、角黍与夏熟相配的景象,勾起了作者对自己少年时光的回忆。他曾经佩戴着彩色丝线编织的手链,如今已经老去,感叹光阴易逝。最后两句表达了作者对自己的无奈和对世事的感慨。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了作者对光阴流逝和人生变迁的思考。通过描绘孟夏时节的景象,作者唤起了自己对过去时光的回忆。樱酪已经过去,角黍与夏熟相配,这些细节展示了季节的更替和生命的循环。彩缕系腕玉的描写则表达了作者年少时的美好回忆,而衰态转眼足的句子则传达了作者对时光流逝的感慨和对自己逐渐老去的无奈。最后两句则表达了作者对自己的无憀和对世事的感叹,反映了他对人生的思考和对时光的珍惜。

总体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对光阴流逝和人生变迁的感慨,展示了他对过去时光的回忆和对自己逐渐老去的思考。同时,诗中对季节的描绘和对生命的循环也增添了一种自然的美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尚忆少小时”全诗拼音读音对照参考

hé chén lǔ shān shí shī yǐ mèng xià cǎo mù zhǎng rào wū shù fú shū wèi yùn
和陈鲁山十诗以孟夏草木长遶屋树扶疏为韵

yīng lào shì yǐ guò, jiǎo shǔ pèi xià shú.
樱酪事已过,角黍配夏熟。
shàng yì shào xiǎo shí, cǎi lǚ xì wàn yù.
尚忆少小时,彩缕系腕玉。
cǐ shēng běn huàn xì, shuāi tài zhuǎn yǎn zú.
此生本幻戏,衰态转眼足。
sān láng lǎo wú liáo, shǐ jiě tàn sī mù.
三郎老无憀,始解叹丝木。

“尚忆少小时”平仄韵脚

拼音:shàng yì shào xiǎo shí
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尚忆少小时”的相关诗句

“尚忆少小时”的关联诗句

网友评论


* “尚忆少小时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尚忆少小时”出自陆游的 《和陈鲁山十诗以孟夏草木长遶屋树扶疏为韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢