“频约僧棋秋渐健”的意思及全诗出处和翻译赏析

频约僧棋秋渐健”出自宋代陆游的《秋夕》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pín yuē sēng qí qiū jiàn jiàn,诗句平仄:平平平平平仄仄。

“频约僧棋秋渐健”全诗

《秋夕》
宋代   陆游
浴罢纱巾出草堂,一枝瘦杖倚桄榔。
蝉吟古柳声相续,月入幽扉影正方。
频约僧棋秋渐健,稍增书课夜初长。
亦知桑落宜篘酒,太息何时办一觞?

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《秋夕》陆游 翻译、赏析和诗意

《秋夕》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
洗完澡,戴上罗巾离开草堂,
一根瘦杖靠在桄榔旁。
蝉鸣古柳声声相续,
月光进入幽深的房门,影子正方。
经常邀请僧人下棋,秋天渐渐健康,
稍微增加读书写字的时间,夜晚变得更长。
我也知道桑树已经凋谢,应该喝篘酒,
叹息着,不知何时能举起一杯?

诗意:
这首诗描绘了一个秋天的夜晚景象,表达了诗人对时光流逝和生活变迁的感慨。诗人在秋天的夜晚洗完澡后,戴上罗巾,离开自己的住所。他倚靠着一根瘦杖,静静地欣赏着蝉鸣和古柳的声音。月光透过房门的缝隙,投下方形的影子。诗人常常邀请僧人下棋,秋天的气候使他变得更加健康,他也有更多的时间来读书写字。然而,诗人也意识到桑树已经凋谢,时光不可逆转。他叹息着,不知道何时能举起一杯酒,庆祝生活中的美好时光。

赏析:
《秋夕》以简洁的语言描绘了一个寂静而富有诗意的秋夜景象。诗人通过对细节的描写,展示了秋天的气息和时光的流逝。蝉鸣和古柳的声音,月光的倾泻,都为诗中的场景增添了一种宁静和凄美的氛围。诗人通过与僧人下棋和读书写字的描写,表达了对充实生活和追求知识的渴望。然而,诗人也意识到时光的流逝和生命的短暂,通过对桑树凋谢和举杯的叹息,表达了对光阴易逝的感慨和对生活中美好时光的珍惜。整首诗以简练的语言和深刻的意境,展示了诗人对秋天和生活的思考和感悟,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“频约僧棋秋渐健”全诗拼音读音对照参考

qiū xī
秋夕

yù bà shā jīn chū cǎo táng, yī zhī shòu zhàng yǐ guāng láng.
浴罢纱巾出草堂,一枝瘦杖倚桄榔。
chán yín gǔ liǔ shēng xiāng xù, yuè rù yōu fēi yǐng zhèng fāng.
蝉吟古柳声相续,月入幽扉影正方。
pín yuē sēng qí qiū jiàn jiàn, shāo zēng shū kè yè chū zhǎng.
频约僧棋秋渐健,稍增书课夜初长。
yì zhī sāng luò yí chōu jiǔ, tài xī hé shí bàn yī shāng?
亦知桑落宜篘酒,太息何时办一觞?

“频约僧棋秋渐健”平仄韵脚

拼音:pín yuē sēng qí qiū jiàn jiàn
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“频约僧棋秋渐健”的相关诗句

“频约僧棋秋渐健”的关联诗句

网友评论


* “频约僧棋秋渐健”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“频约僧棋秋渐健”出自陆游的 《秋夕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢