“天台日有游僧过”的意思及全诗出处和翻译赏析

天台日有游僧过”出自宋代陆游的《老叹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān tāi rì yǒu yóu sēng guò,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“天台日有游僧过”全诗

《老叹》
宋代   陆游
齿发衰残久退休,衡茅荒寂更禁秋。
一年用力身犹倦,百不关心梦亦愁。
远浦卧看凫泛泛,深林时听鹿呦呦。
天台日有游僧过,白术黄精不待求。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《老叹》陆游 翻译、赏析和诗意

《老叹》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
齿发衰残久退休,
衡茅荒寂更禁秋。
一年用力身犹倦,
百不关心梦亦愁。
远浦卧看凫泛泛,
深林时听鹿呦呦。
天台日有游僧过,
白术黄精不待求。

诗意:
这首诗词描绘了作者陆游晚年的心境和生活状态。他的牙齿已经脱落,身体衰弱,已经退休多年。他住在偏僻的地方,草茅房荒废寂静,更增添了秋天的凄凉。他感到一年又一年的努力使他的身体疲倦,百事无关的心思也使他的梦境充满忧愁。他躺在远处的浦边,看着凫鸟漫游,时常在深林中听到鹿的呦呦声。天台上的僧人常常经过,他不需要特意去寻找白术和黄精,这些草药自然而然地生长。

赏析:
《老叹》这首诗词以简洁而凄凉的语言描绘了作者晚年的孤独和无奈。通过描写作者的身体衰老和退休生活的寂寥,诗人表达了对时光流逝和生命的无奈感叹。诗中的自然景物如远浦、深林和天台,与诗人内心的孤独和忧愁形成了鲜明的对比,增强了诗词的意境和情感。诗人通过描绘自然景物和生活琐事,表达了对人生的思考和对时光流逝的感慨。整首诗词以简洁的语言和深沉的情感,展现了作者晚年的心境和对生命的思考,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天台日有游僧过”全诗拼音读音对照参考

lǎo tàn
老叹

chǐ fā shuāi cán jiǔ tuì xiū, héng máo huāng jì gèng jìn qiū.
齿发衰残久退休,衡茅荒寂更禁秋。
yī nián yòng lì shēn yóu juàn, bǎi bù guān xīn mèng yì chóu.
一年用力身犹倦,百不关心梦亦愁。
yuǎn pǔ wò kàn fú fàn fàn, shēn lín shí tīng lù yōu yōu.
远浦卧看凫泛泛,深林时听鹿呦呦。
tiān tāi rì yǒu yóu sēng guò, bái zhú huáng jīng bù dài qiú.
天台日有游僧过,白术黄精不待求。

“天台日有游僧过”平仄韵脚

拼音:tiān tāi rì yǒu yóu sēng guò
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天台日有游僧过”的相关诗句

“天台日有游僧过”的关联诗句

网友评论


* “天台日有游僧过”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天台日有游僧过”出自陆游的 《老叹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢