“从来好境遍人间”的意思及全诗出处和翻译赏析

从来好境遍人间”出自宋代陆游的《登楼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cóng lái hǎo jìng biàn rén jiān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“从来好境遍人间”全诗

《登楼》
宋代   陆游
从来好境遍人间,无奈劳生自欠闲。
江近时时吹白雨,楼高面面看青山。
歌声哀怨传三硖,行色凄凉带百蛮。
流落爱君心未已,梦魂犹缀紫宸班。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《登楼》陆游 翻译、赏析和诗意

《登楼》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
从来好景遍人间,
无奈劳生自欠闲。
江近时时吹白雨,
楼高面面看青山。
歌声哀怨传三硖,
行色凄凉带百蛮。
流落爱君心未已,
梦魂犹缀紫宸班。

诗意:
这首诗词表达了作者对自己境遇的感慨和对生活的思考。作者觉得美好的景色遍布人间,但是他却无法享受闲适的生活。江水时常吹来细雨,楼高处可以俯瞰青山。歌声悲怨传到了三硖(地名),行色凄凉带有百蛮(指南方的异域风情)。作者流落在外,对心爱的人心意未尽,梦魂仍然缠绕在紫宸班(指宫廷)。

赏析:
这首诗词以景物描写为主,通过描绘江水、楼高和青山等自然景观,展现了作者对美好景色的感受。然而,诗中也透露出作者内心的苦闷和无奈。他感叹自己无法享受闲适的生活,被劳碌所困扰。歌声的哀怨和行色的凄凉,进一步强调了作者的孤寂和流落异乡的境遇。最后两句表达了作者对心爱之人的思念和对宫廷生活的向往。

整首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感和思考,通过景物描写和意象的运用,展示了作者内心的矛盾和对理想生活的向往。这首诗词在宋代文学中具有一定的代表性,展现了陆游独特的感慨和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“从来好境遍人间”全诗拼音读音对照参考

dēng lóu
登楼

cóng lái hǎo jìng biàn rén jiān, wú nài láo shēng zì qiàn xián.
从来好境遍人间,无奈劳生自欠闲。
jiāng jìn shí shí chuī bái yǔ, lóu gāo miàn miàn kàn qīng shān.
江近时时吹白雨,楼高面面看青山。
gē shēng āi yuàn chuán sān xiá, xíng sè qī liáng dài bǎi mán.
歌声哀怨传三硖,行色凄凉带百蛮。
liú luò ài jūn xīn wèi yǐ, mèng hún yóu zhuì zǐ chén bān.
流落爱君心未已,梦魂犹缀紫宸班。

“从来好境遍人间”平仄韵脚

拼音:cóng lái hǎo jìng biàn rén jiān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“从来好境遍人间”的相关诗句

“从来好境遍人间”的关联诗句

网友评论


* “从来好境遍人间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“从来好境遍人间”出自陆游的 《登楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢