“依然恻怆路傍情”的意思及全诗出处和翻译赏析

依然恻怆路傍情”出自宋代陆游的《舟中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī rán cè chuàng lù bàng qíng,诗句平仄:平平仄仄仄仄平。

“依然恻怆路傍情”全诗

《舟中》
宋代   陆游
龛山古戍更漏声,白塔小市灯火明。
六十年间几来往,依然恻怆路傍情

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《舟中》陆游 翻译、赏析和诗意

《舟中》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了陆游在船中听到龛山古戍的更漏声和看到白塔小市的灯火明亮的情景,表达了他对岁月流转和人情冷暖的感慨。

诗词的中文译文如下:
龛山古戍更漏声,
白塔小市灯火明。
六十年间几来往,
依然恻怆路傍情。

诗意:
这首诗以舟中的景象为背景,通过描绘龛山古戍的更漏声和白塔小市的灯火明亮,表达了作者对岁月流转和人情冷暖的感慨。诗中的“龛山古戍更漏声”暗示了时间的流逝,而“白塔小市灯火明”则展示了繁华的景象。通过这些景象,作者表达了对六十年来往的回顾和对路傍情感的深深思索。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了作者在舟中所见所感。通过对龛山古戍更漏声和白塔小市灯火的描绘,诗中透露出一种深深的忧伤和感慨。作者通过岁月的流转和人情的冷暖,表达了对六十年来往的回顾和对路傍情感的思考。整首诗以简洁的语言表达了作者内心的情感,给人以深深的共鸣和思考。这首诗词展示了陆游独特的感悟和对人生的思考,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“依然恻怆路傍情”全诗拼音读音对照参考

zhōu zhōng
舟中

kān shān gǔ shù gēng lòu shēng, bái tǎ xiǎo shì dēng huǒ míng.
龛山古戍更漏声,白塔小市灯火明。
liù shí nián jiān jǐ lái wǎng, yī rán cè chuàng lù bàng qíng.
六十年间几来往,依然恻怆路傍情。

“依然恻怆路傍情”平仄韵脚

拼音:yī rán cè chuàng lù bàng qíng
平仄:平平仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“依然恻怆路傍情”的相关诗句

“依然恻怆路傍情”的关联诗句

网友评论


* “依然恻怆路傍情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“依然恻怆路傍情”出自陆游的 《舟中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢