“常恐夜寒花索寞”的意思及全诗出处和翻译赏析

常恐夜寒花索寞”出自宋代陆游的《花时遍游诸家园》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cháng kǒng yè hán huā suǒ mò,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“常恐夜寒花索寞”全诗

《花时遍游诸家园》
宋代   陆游
丝丝红萼弄春柔,不似疏梅只惯愁。
常恐夜寒花索寞,锦茵银烛按凉州。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《花时遍游诸家园》陆游 翻译、赏析和诗意

《花时遍游诸家园》是宋代文人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
丝丝红萼弄春柔,
不似疏梅只惯愁。
常恐夜寒花索寞,
锦茵银烛按凉州。

诗意:
这首诗词描绘了春天花开的景象,表达了作者对花的情感和思考。诗中通过对红花的描绘,与疏梅形成对比,表达了作者对花的不同感受。作者常常担心夜晚的寒冷会使花朵感到孤寂,因此用锦茵和银烛来温暖花朵,象征着作者对花的关怀和呵护。最后一句提到凉州,可能是指作者所在的地方,也可能是象征着远离家乡的寂寞。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了春天花开的景象,通过对红花和疏梅的对比,表达了作者对花的不同情感。红花柔美而不伤感,与疏梅形成鲜明的对比,凸显了红花的独特之处。作者通过描绘夜晚的寒冷,表达了对花朵孤寂的担忧,并用锦茵和银烛来象征温暖和关怀。整首诗词情感细腻,意境深远,展现了作者对花的独特感受和对生命的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“常恐夜寒花索寞”全诗拼音读音对照参考

huā shí biàn yóu zhū jiā yuán
花时遍游诸家园

sī sī hóng è nòng chūn róu, bù shì shū méi zhǐ guàn chóu.
丝丝红萼弄春柔,不似疏梅只惯愁。
cháng kǒng yè hán huā suǒ mò, jǐn yīn yín zhú àn liáng zhōu.
常恐夜寒花索寞,锦茵银烛按凉州。

“常恐夜寒花索寞”平仄韵脚

拼音:cháng kǒng yè hán huā suǒ mò
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“常恐夜寒花索寞”的相关诗句

“常恐夜寒花索寞”的关联诗句

网友评论


* “常恐夜寒花索寞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“常恐夜寒花索寞”出自陆游的 《花时遍游诸家园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢