“庐山寄药鉏”的意思及全诗出处和翻译赏析

庐山寄药鉏”出自宋代陆游的《戏作野兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lú shān jì yào chú,诗句平仄:平平仄仄平。

“庐山寄药鉏”全诗

《戏作野兴》
宋代   陆游
有酒皆堪醉,无山不可庐。
遂初成近赋,孤愤悔前书。
湘寺分经帙,庐山寄药鉏
江头霜叶满,诗兴属骑驴。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《戏作野兴》陆游 翻译、赏析和诗意

《戏作野兴》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
有酒皆堪醉,无山不可庐。
遂初成近赋,孤愤悔前书。
湘寺分经帙,庐山寄药鉏。
江头霜叶满,诗兴属骑驴。

诗意:
这首诗词表达了作者对自然山水的热爱和对文学创作的激情。作者表示只要有美酒,任何地方都可以让人陶醉;只要有山,就可以找到安身之所。他在创作近期的作品时,感到孤独和懊悔,对之前的著作不满意。他提到了湘寺的佛经和庐山的药鉏,暗示他对佛教和自然的关注。最后,他描述了江头上满是霜叶的景象,表达了他在骑驴行走时的诗意和灵感。

赏析:
这首诗词展现了陆游对自然和文学的热爱,同时也抒发了他对自己创作的不满和追求更高境界的渴望。他通过描绘美酒和山水的意象,表达了对自由和宁静生活的向往。他提到湘寺和庐山,显示了他对佛教和自然的关注,这也是他寻求心灵慰藉和启发的一种方式。最后,他以江头上满是霜叶的景象作为结束,表达了他在平凡的生活中仍能找到诗意和创作灵感的信念。整首诗词流畅自然,意境深远,展现了陆游独特的情感和思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“庐山寄药鉏”全诗拼音读音对照参考

xì zuò yě xìng
戏作野兴

yǒu jiǔ jiē kān zuì, wú shān bù kě lú.
有酒皆堪醉,无山不可庐。
suì chū chéng jìn fù, gū fèn huǐ qián shū.
遂初成近赋,孤愤悔前书。
xiāng sì fēn jīng zhì, lú shān jì yào chú.
湘寺分经帙,庐山寄药鉏。
jiāng tóu shuāng yè mǎn, shī xìng shǔ qí lǘ.
江头霜叶满,诗兴属骑驴。

“庐山寄药鉏”平仄韵脚

拼音:lú shān jì yào chú
平仄:平平仄仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“庐山寄药鉏”的相关诗句

“庐山寄药鉏”的关联诗句

网友评论


* “庐山寄药鉏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“庐山寄药鉏”出自陆游的 《戏作野兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢