“四时俱可喜”的意思及全诗出处和翻译赏析

四时俱可喜”出自宋代陆游的《闲适》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sì shí jù kě xǐ,诗句平仄:仄平仄仄仄。

“四时俱可喜”全诗

《闲适》
宋代   陆游
饮酒不至狂,对客不至疲,读书以自娱,不强所不知。
一窗袖手坐,往往昼漏移,初非能养生,简事颇似之。
四时俱可喜,最好新秋时,柴门傍野水,邻叟闲相期。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《闲适》陆游 翻译、赏析和诗意

《闲适》是宋代诗人陆游的作品。这首诗词表达了作者对自由自在、悠闲逸乐的生活态度。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
饮酒不至狂,
对客不至疲,
读书以自娱,
不强所不知。
一窗袖手坐,
往往昼漏移,
初非能养生,
简事颇似之。
四时俱可喜,
最好新秋时,
柴门傍野水,
邻叟闲相期。

诗意:
这首诗词表达了作者对自由自在、悠闲逸乐的生活态度。作者认为,饮酒不至于过度沉迷,待客不至于疲惫,读书只是为了自娱自乐,不勉强自己去追求所不知道的事物。作者坐在窗前,悠闲自得,时常看着日晷的阴影移动,虽然这种生活方式并不是真正的养生之道,但却与养生有着相似之处。作者认为四季都值得欢喜,尤其是新秋时节最美好,柴门旁边有着田野的水,与邻居老人一起闲适地相聚。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对自由自在、悠闲逸乐的向往和追求。作者通过描述自己的生活态度,表达了对繁忙喧嚣的世界的反思和追求内心宁静的渴望。诗中的“饮酒不至狂,对客不至疲”表明作者在享受生活的同时,也保持了适度和节制。诗中的“读书以自娱,不强所不知”表达了作者对知识的追求,但并不追求一知半解,而是以自己的兴趣为导向。诗中的“一窗袖手坐,往往昼漏移”描绘了作者悠闲自得的生活状态,窗前的昼漏的移动也象征着时间的流逝。最后,诗中的“柴门傍野水,邻叟闲相期”表达了作者与邻居老人一起在自然环境中闲适相聚的愿望,强调了人与自然、人与人之间的和谐相处。

这首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对自由自在、悠闲逸乐的向往和追求,同时也反映了宋代文人士人生态度的一面。它通过对生活的描绘,让人感受到一种宁静、舒适的氛围,引发人们对自由、闲适生活的思考和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“四时俱可喜”全诗拼音读音对照参考

xián shì
闲适

yǐn jiǔ bù zhì kuáng, duì kè bù zhì pí, dú shū yǐ zì yú, bù qiáng suǒ bù zhī.
饮酒不至狂,对客不至疲,读书以自娱,不强所不知。
yī chuāng xiù shǒu zuò, wǎng wǎng zhòu lòu yí, chū fēi néng yǎng shēng, jiǎn shì pō shì zhī.
一窗袖手坐,往往昼漏移,初非能养生,简事颇似之。
sì shí jù kě xǐ, zuì hǎo xīn qiū shí, zhài mén bàng yě shuǐ, lín sǒu xián xiāng qī.
四时俱可喜,最好新秋时,柴门傍野水,邻叟闲相期。

“四时俱可喜”平仄韵脚

拼音:sì shí jù kě xǐ
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“四时俱可喜”的相关诗句

“四时俱可喜”的关联诗句

网友评论


* “四时俱可喜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“四时俱可喜”出自陆游的 《闲适》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢