“重寻总角梦”的意思及全诗出处和翻译赏析

重寻总角梦”出自宋代陆游的《冬夜读书》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhòng xún zǒng jiǎo mèng,诗句平仄:仄平仄仄仄。

“重寻总角梦”全诗

《冬夜读书》
宋代   陆游
退食淡无事,一窗宽有余。
重寻总角梦,却对短檠书。
功业虽蹉跌,光阴且破除。
更须求半偈,回向此心初。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《冬夜读书》陆游 翻译、赏析和诗意

《冬夜读书》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
退食淡无事,
一窗宽有余。
重寻总角梦,
却对短檠书。
功业虽蹉跌,
光阴且破除。
更须求半偈,
回向此心初。

诗意:
这首诗词描绘了一个冬夜读书的场景。诗人陆游在退隐之后,过着简朴的生活,没有太多的事情可做。他坐在宽敞的窗前,享受着宁静的时光。他重新追寻起曾经的抱负和梦想,但只能对着短小的书籍。尽管他的功业曾经受挫,时间也在不断流逝,但他仍然坚持追求半偈(佛教经文的一种形式),并将自己的心愿回向给初心。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人内心的孤独和对过去的回忆。退隐后的陆游过着清贫的生活,但他并不感到无聊或空虚。他通过读书来寻找内心的满足和安宁。诗中的“退食淡无事”表达了他对物质享受的淡漠态度,而“一窗宽有余”则展示了他对宁静环境的喜爱。

诗中的“总角梦”指的是曾经的抱负和梦想,而“短檠书”则象征着现实的局限。诗人通过对比,表达了自己对过去辉煌时刻的怀念和对现实的无奈。尽管他的功业曾经受挫,但他并没有放弃追求,而是通过读书来满足自己的精神需求。

最后两句“更须求半偈,回向此心初”表达了诗人对内心的呼唤和追求。他希望通过诵读佛经来净化自己的心灵,并将自己的心愿回向给初心,表达了他对纯真初衷的珍视和追求。

总的来说,这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了诗人对过去的回忆和对内心追求的坚持。它展示了诗人在清贫和孤独中寻找心灵慰藉的精神境界,同时也传递了对纯真初心的珍视和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“重寻总角梦”全诗拼音读音对照参考

dōng yè dú shū
冬夜读书

tuì shí dàn wú shì, yī chuāng kuān yǒu yú.
退食淡无事,一窗宽有余。
zhòng xún zǒng jiǎo mèng, què duì duǎn qíng shū.
重寻总角梦,却对短檠书。
gōng yè suī cuō diē, guāng yīn qiě pò chú.
功业虽蹉跌,光阴且破除。
gèng xū qiú bàn jì, huí xiàng cǐ xīn chū.
更须求半偈,回向此心初。

“重寻总角梦”平仄韵脚

拼音:zhòng xún zǒng jiǎo mèng
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“重寻总角梦”的相关诗句

“重寻总角梦”的关联诗句

网友评论


* “重寻总角梦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“重寻总角梦”出自陆游的 《冬夜读书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢