“剩采芸香辟蠹鱼”的意思及全诗出处和翻译赏析

剩采芸香辟蠹鱼”出自宋代陆游的《冬夜读书》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shèng cǎi yún xiāng pì dù yú,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“剩采芸香辟蠹鱼”全诗

《冬夜读书》
宋代   陆游
莫笑灯檠二尺余,老来旧学要耘鉏寒生点滴三更雨,喜动纵横万卷书。
本著儒冠那免此,可因吏牍顿抛渠?善和旧赐今犹在,剩采芸香辟蠹鱼

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《冬夜读书》陆游 翻译、赏析和诗意

《冬夜读书》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
莫笑灯檠二尺余,
老来旧学要耘鉏。
寒生点滴三更雨,
喜动纵横万卷书。
本著儒冠那免此,
可因吏牍顿抛渠?
善和旧赐今犹在,
剩采芸香辟蠹鱼。

诗意:
这首诗词描绘了作者在冬夜读书的情景。诗中表达了作者对学习的执着和对知识的渴望,以及对传统文化的珍视和对自身价值的肯定。

赏析:
诗的开头写道“莫笑灯檠二尺余”,意思是不要嘲笑我只有不到两尺高的灯檠。这里的灯檠指的是矮小的灯台,象征着作者年纪已经老迈。接着,诗中提到“老来旧学要耘鉏”,意思是年老之时仍然要继续耕耘学问,不断努力。这表达了作者对学习的坚持和对知识的追求。

接下来的两句“寒生点滴三更雨,喜动纵横万卷书”描绘了作者在寒冷的夜晚,听着淅淅沥沥的雨声,满心喜悦地翻阅着成千上万卷的书籍。这表达了作者对知识的热爱和对读书的快乐。

诗的后半部分提到“本著儒冠那免此,可因吏牍顿抛渠”,意思是即使戴着儒冠,也不能因此而放弃学习;即使担任官职,也不能因此而抛弃读书。这表达了作者对传统文化的尊重和对自身责任的认同。

最后两句“善和旧赐今犹在,剩采芸香辟蠹鱼”表达了作者对自己积累的知识的珍视和保护。善和指的是善本,旧赐指的是旧时赠予的书籍。这里的芸香是指一种能够驱除书籍蠹虫的香料,象征着作者对书籍的保护和维护。

总的来说,这首诗词通过描绘作者冬夜读书的情景,表达了对学习的执着和对知识的追求,同时也表达了对传统文化的珍视和对自身价值的肯定。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“剩采芸香辟蠹鱼”全诗拼音读音对照参考

dōng yè dú shū
冬夜读书

mò xiào dēng qíng èr chǐ yú, lǎo lái jiù xué yào yún chú hán shēng diǎn dī sān gēng yǔ, xǐ dòng zòng héng wàn juǎn shū.
莫笑灯檠二尺余,老来旧学要耘鉏寒生点滴三更雨,喜动纵横万卷书。
běn zhe rú guān nà miǎn cǐ, kě yīn lì dú dùn pāo qú? shàn hé jiù cì jīn yóu zài, shèng cǎi yún xiāng pì dù yú.
本著儒冠那免此,可因吏牍顿抛渠?善和旧赐今犹在,剩采芸香辟蠹鱼。

“剩采芸香辟蠹鱼”平仄韵脚

拼音:shèng cǎi yún xiāng pì dù yú
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“剩采芸香辟蠹鱼”的相关诗句

“剩采芸香辟蠹鱼”的关联诗句

网友评论


* “剩采芸香辟蠹鱼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“剩采芸香辟蠹鱼”出自陆游的 《冬夜读书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢