“悲蛩声里落梧秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

悲蛩声里落梧秋”出自宋代陆游的《秋感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bēi qióng shēng lǐ luò wú qiū,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“悲蛩声里落梧秋”全诗

《秋感》
宋代   陆游
瘦尽腰围白尽头,悲蛩声里落梧秋
短檠且忍经年别,竖褐犹懹卒岁忧。
天地无私嗟独困,风霜有信又残秋。
顽躯安得常强健,更倚东吴寺寺楼。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《秋感》陆游 翻译、赏析和诗意

《秋感》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
瘦尽腰围白尽头,
悲蛩声里落梧秋。
短檠且忍经年别,
竖褐犹懹卒岁忧。
天地无私嗟独困,
风霜有信又残秋。
顽躯安得常强健,
更倚东吴寺寺楼。

诗意:
这首诗词表达了作者对秋天的感受和内心的忧愁。诗中描绘了作者身体消瘦、头发已经白了,蛩蛩的悲鸣声中传来了秋天的气息。作者忍受了短暂的别离,穿着破旧的衣袍,仍然感到岁月的忧伤。他感叹自己在这个广阔的天地中孤独困顿,风霜的残酷也预示着秋天的临近。他希望自己的身体能够常常保持健康,依靠着东吴寺的楼阁寻求一些安慰。

赏析:
这首诗词以简洁而凄美的语言描绘了秋天的景象和作者内心的感受。通过描述自己的身体状况和秋天的气息,作者将自然景物与个人情感相结合,表达了对时光流逝和生命脆弱性的思考和忧虑。诗中的"瘦尽腰围白尽头"和"悲蛩声里落梧秋"等形象描写,使读者能够感受到秋天的凄凉和作者内心的孤寂。最后两句"顽躯安得常强健,更倚东吴寺寺楼"表达了作者对身体健康和心灵寄托的渴望,展现了对生活的坚持和对希望的追求。

总体而言,这首诗词通过简洁而深刻的语言,将自然景物与人的内心感受相结合,表达了对时光流逝和生命脆弱性的思考,以及对健康和希望的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“悲蛩声里落梧秋”全诗拼音读音对照参考

qiū gǎn
秋感

shòu jǐn yāo wéi bái jìn tóu, bēi qióng shēng lǐ luò wú qiū.
瘦尽腰围白尽头,悲蛩声里落梧秋。
duǎn qíng qiě rěn jīng nián bié, shù hè yóu ràng zú suì yōu.
短檠且忍经年别,竖褐犹懹卒岁忧。
tiān dì wú sī jiē dú kùn, fēng shuāng yǒu xìn yòu cán qiū.
天地无私嗟独困,风霜有信又残秋。
wán qū ān dé cháng qiáng jiàn, gèng yǐ dōng wú sì sì lóu.
顽躯安得常强健,更倚东吴寺寺楼。

“悲蛩声里落梧秋”平仄韵脚

拼音:bēi qióng shēng lǐ luò wú qiū
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“悲蛩声里落梧秋”的相关诗句

“悲蛩声里落梧秋”的关联诗句

网友评论


* “悲蛩声里落梧秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“悲蛩声里落梧秋”出自陆游的 《秋感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢