“哀哀断行雁”的意思及全诗出处和翻译赏析

哀哀断行雁”出自宋代陆游的《闻雁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:āi āi duàn xíng yàn,诗句平仄:平平仄平仄。

“哀哀断行雁”全诗

《闻雁》
宋代   陆游
霜高木叶空,月落天宇黑。
哀哀断行雁,来自关塞北。
江湖稻粱少,念汝安得食?芦深洲渚冷,岁晚霰雪逼。
不知重云外,何处避毕弋?我穷思远征,羡汝有羽翼。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《闻雁》陆游 翻译、赏析和诗意

《闻雁》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
霜高木叶空,
月落天宇黑。
哀哀断行雁,
来自关塞北。
江湖稻粱少,
念汝安得食?
芦深洲渚冷,
岁晚霰雪逼。
不知重云外,
何处避毕弋?
我穷思远征,
羡汝有羽翼。

诗意:
这首诗词描绘了一个寒冷的夜晚,诗人听到了南飞的雁鸣声。诗人感叹自己身处江湖之中,生活艰难,而北方的雁儿却能自由地飞翔。诗人思念远方的征战,羡慕雁儿拥有自由的翅膀。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景物和表达内心情感,展现了诗人对自由和远方的向往。以下是对每个句子的赏析:

1. "霜高木叶空":描绘了秋天的景象,树叶已经凋零,霜冻覆盖,空荡荡的。
2. "月落天宇黑":夜晚月亮已经落下,天空漆黑一片。
3. "哀哀断行雁,来自关塞北":雁儿的鸣叫声传来,诗人感叹雁儿断续的行进声,它们来自北方的关塞。
4. "江湖稻粱少,念汝安得食?":诗人生活在江湖之中,生活艰难,思念雁儿在北方能够得到丰富的食物。
5. "芦深洲渚冷,岁晚霰雪逼":描绘了江湖地区的寒冷景象,芦苇丛中寒气逼人,岁末的霰雪纷飞。
6. "不知重云外,何处避毕弋?":诗人不知道雁儿是否能够避开猎人的箭矢,能否安全飞过重重云层。
7. "我穷思远征,羡汝有羽翼":诗人思念远方的征战,羡慕雁儿拥有自由飞翔的翅膀。

这首诗词通过对自然景物的描绘,表达了诗人内心的情感和对自由的向往。诗人通过对雁儿的羡慕,抒发了自己对远方征战的思念之情。整首诗词以简洁的语言,展现了诗人对自由和远方的渴望,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“哀哀断行雁”全诗拼音读音对照参考

wén yàn
闻雁

shuāng gāo mù yè kōng, yuè luò tiān yǔ hēi.
霜高木叶空,月落天宇黑。
āi āi duàn xíng yàn, lái zì guān sài běi.
哀哀断行雁,来自关塞北。
jiāng hú dào liáng shǎo, niàn rǔ ān dé shí? lú shēn zhōu zhǔ lěng, suì wǎn sǎn xuě bī.
江湖稻粱少,念汝安得食?芦深洲渚冷,岁晚霰雪逼。
bù zhī zhòng yún wài, hé chǔ bì bì yì? wǒ qióng sī yuǎn zhēng, xiàn rǔ yǒu yǔ yì.
不知重云外,何处避毕弋?我穷思远征,羡汝有羽翼。

“哀哀断行雁”平仄韵脚

拼音:āi āi duàn xíng yàn
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“哀哀断行雁”的相关诗句

“哀哀断行雁”的关联诗句

网友评论


* “哀哀断行雁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“哀哀断行雁”出自陆游的 《闻雁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢