“蕊殿仙姝下界游”的意思及全诗出处和翻译赏析

蕊殿仙姝下界游”出自宋代陆游的《雪後寻梅偶得绝句十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ruǐ diàn xiān shū xià jiè yóu,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“蕊殿仙姝下界游”全诗

《雪後寻梅偶得绝句十首》
宋代   陆游
蕊殿仙姝下界游,偶来税驾剡溪头。
君看月里横枝影,尽是苍龙与翠*。

分类: 寻梅

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《雪後寻梅偶得绝句十首》陆游 翻译、赏析和诗意

《雪后寻梅偶得绝句十首》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
蕊殿仙姝下界游,
偶来税驾剡溪头。
君看月里横枝影,
尽是苍龙与翠*。

诗意:
这首诗词描绘了一个寻找梅花的场景。诗人在雪后来到剡溪头,看到月光下梅树的枝影,发现它们都是苍龙和翠*的形状。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对梅花的赞美和对自然景色的感受。诗人通过描绘月光下梅树的枝影,将梅花与苍龙、翠*相联系,形象生动地表达了梅花的高洁和傲然之态。梅花在寒冷的冬季中绽放,象征着坚强和不屈的品质,也寄托了诗人对理想和追求的向往。整首诗词意境清新,语言简练,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蕊殿仙姝下界游”全诗拼音读音对照参考

xuě hòu xún méi ǒu dé jué jù shí shǒu
雪後寻梅偶得绝句十首

ruǐ diàn xiān shū xià jiè yóu, ǒu lái shuì jià shàn xī tóu.
蕊殿仙姝下界游,偶来税驾剡溪头。
jūn kàn yuè lǐ héng zhī yǐng, jìn shì cāng lóng yǔ cuì.
君看月里横枝影,尽是苍龙与翠*。

“蕊殿仙姝下界游”平仄韵脚

拼音:ruǐ diàn xiān shū xià jiè yóu
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蕊殿仙姝下界游”的相关诗句

“蕊殿仙姝下界游”的关联诗句

网友评论


* “蕊殿仙姝下界游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蕊殿仙姝下界游”出自陆游的 《雪後寻梅偶得绝句十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢