“扰扰舍中人”的意思及全诗出处和翻译赏析

扰扰舍中人”出自宋代陆游的《暴雨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rǎo rǎo shě zhōng rén,诗句平仄:仄仄仄平平。

“扰扰舍中人”全诗

《暴雨》
宋代   陆游
黑云如龙爪,白雨如博棋。
老屋处处漏,此夕将何之?岂惟移床避,殆欲悬釜炊。
扰扰舍中人,具食不以时。
儿女乃可怜,赤脚啼午饥。
语儿姑少忍,开霁会有期。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《暴雨》陆游 翻译、赏析和诗意

《暴雨》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
黑云如龙爪,白雨如博棋。
老屋处处漏,此夕将何之?
岂惟移床避,殆欲悬釜炊。
扰扰舍中人,具食不以时。
儿女乃可怜,赤脚啼午饥。
语儿姑少忍,开霁会有期。

诗意:
这首诗描绘了一场暴雨的景象,通过描写黑云如龙爪、白雨如博棋,表达了暴雨的猛烈和无法预测的特点。诗人描述了自己的屋子到处漏水,暗示了他的困境和无奈。他思考着这个夜晚应该去哪里避雨,甚至考虑是否要悬挂锅炊食。他的家人被这场暴雨扰乱,饭食也无法按时准备。诗人特别关注自己的儿女,他们赤脚在午饥中哭泣,令人心生怜悯。最后,诗人安慰儿女,告诉他们等到天晴的时候,问题会得到解决。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了暴雨的景象,通过对细节的描写,展现了诗人内心的焦虑和无奈。诗人通过对屋子漏水和食物不足的描写,表达了自己和家人在困境中的艰难生活。诗人对儿女的关怀和安慰,展现了他的父爱之情。整首诗以写实的手法表达了诗人对生活的思考和对未来的期待,同时也传递了一种坚持和希望的力量。这首诗词通过对自然景象的描绘,展示了诗人对生活的感悟和对家庭的关怀,具有深刻的人情味和社会意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“扰扰舍中人”全诗拼音读音对照参考

bào yǔ
暴雨

hēi yún rú lóng zhǎo, bái yǔ rú bó qí.
黑云如龙爪,白雨如博棋。
lǎo wū chǔ chù lòu, cǐ xī jiāng hé zhī? qǐ wéi yí chuáng bì, dài yù xuán fǔ chuī.
老屋处处漏,此夕将何之?岂惟移床避,殆欲悬釜炊。
rǎo rǎo shě zhōng rén, jù shí bù yǐ shí.
扰扰舍中人,具食不以时。
ér nǚ nǎi kě lián, chì jiǎo tí wǔ jī.
儿女乃可怜,赤脚啼午饥。
yǔ ér gū shǎo rěn, kāi jì huì yǒu qī.
语儿姑少忍,开霁会有期。

“扰扰舍中人”平仄韵脚

拼音:rǎo rǎo shě zhōng rén
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“扰扰舍中人”的相关诗句

“扰扰舍中人”的关联诗句

网友评论


* “扰扰舍中人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扰扰舍中人”出自陆游的 《暴雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢