“又近吴蚕浴种时”的意思及全诗出处和翻译赏析

又近吴蚕浴种时”出自宋代陆游的《初春》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yòu jìn wú cán yù zhǒng shí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“又近吴蚕浴种时”全诗

《初春》
宋代   陆游
漠漠春寒罢对棋,霏霏春雨却催诗。
梅花一树映疏竹,茅屋三间围短篱。
醉倒幸无官长骂,出游自有老人期。
年光满眼吾何憾,又近吴蚕浴种时

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《初春》陆游 翻译、赏析和诗意

《初春》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了初春时节的景象,表达了诗人对春天的喜爱和对自然的赞美。

诗词的中文译文如下:
漠漠春寒罢对棋,
霏霏春雨却催诗。
梅花一树映疏竹,
茅屋三间围短篱。
醉倒幸无官长骂,
出游自有老人期。
年光满眼吾何憾,
又近吴蚕浴种时。

诗意和赏析:
这首诗词以春天的景象为背景,描绘了初春时节的冷寂和雨水的催促。诗人通过描绘梅花映照在疏竹上,茅屋围绕着短篱,展现了田园般的宁静景象。诗人在这样的环境中,不受官长的责骂,自由地出游,与老人相约。诗人对时光的流逝没有遗憾,因为他又接近了吴蚕浴种的时节,这象征着春天的到来和生机的复苏。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展现了初春时节的景象和诗人的情感。诗人通过描绘自然景物和自己的心境,表达了对春天的热爱和对宁静生活的向往。整首诗词给人以宁静、舒适的感觉,让人感受到春天的美好和生命的活力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“又近吴蚕浴种时”全诗拼音读音对照参考

chū chūn
初春

mò mò chūn hán bà duì qí, fēi fēi chūn yǔ què cuī shī.
漠漠春寒罢对棋,霏霏春雨却催诗。
méi huā yī shù yìng shū zhú, máo wū sān jiān wéi duǎn lí.
梅花一树映疏竹,茅屋三间围短篱。
zuì dào xìng wú guān zhǎng mà, chū yóu zì yǒu lǎo rén qī.
醉倒幸无官长骂,出游自有老人期。
nián guāng mǎn yǎn wú hé hàn, yòu jìn wú cán yù zhǒng shí.
年光满眼吾何憾,又近吴蚕浴种时。

“又近吴蚕浴种时”平仄韵脚

拼音:yòu jìn wú cán yù zhǒng shí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“又近吴蚕浴种时”的相关诗句

“又近吴蚕浴种时”的关联诗句

网友评论


* “又近吴蚕浴种时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“又近吴蚕浴种时”出自陆游的 《初春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢