“久已悠悠置恩怨”的意思及全诗出处和翻译赏析

久已悠悠置恩怨”出自宋代陆游的《叹老》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ yǐ yōu yōu zhì ēn yuàn,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“久已悠悠置恩怨”全诗

《叹老》
宋代   陆游
身历邅回事万端,天教林下养衰残。
文编似是他人作,书卷如曾隔世观。
久已悠悠置恩怨,况能一一记悲懽?床头周易真良药,不是书生强自宽。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《叹老》陆游 翻译、赏析和诗意

《叹老》是宋代诗人陆游的作品。这首诗词表达了作者对自己年老衰弱的感叹和思考。

诗词的中文译文如下:
身历邅回事万端,
天教林下养衰残。
文编似是他人作,
书卷如曾隔世观。
久已悠悠置恩怨,
况能一一记悲欢?
床头周易真良药,
不是书生强自宽。

诗意和赏析:
这首诗词以自我反思和对人生的思考为主题。作者通过描绘自己的身世和经历,表达了对岁月流转和自身老去的感慨。

首先,作者描述了自己经历过的各种事情,表达了人生的曲折和多变。他感叹自己的身世历程,似乎是上天注定让他在世俗纷扰中度过晚年。

接着,作者提到自己的文编(指自己的作品)看起来像是他人所写,书卷(指学问)似乎是从另一个世界来的。这表明作者对自己的才华和学识产生了怀疑,感觉自己的作品和学问仿佛与自己的经历和身份不符。

然后,作者提到自己已经久远地将恩怨放在一边,不再计较。他认为记住每一个悲欢并不容易,暗示了他对人生经历的深思和对过去的释怀。

最后,作者提到床头的周易书是真正的良药,而不是书生(指自己)强行安慰自己。这句话暗示了作者对于学问和智慧的追求,认为它们是真正能够治愈内心的良药。

总的来说,这首诗词通过描绘自己的经历和对人生的思考,表达了作者对岁月流转和自身老去的感慨,同时也表达了对学问和智慧的追求。这首诗词以简洁的语言和深刻的思考展示了陆游独特的诗人才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“久已悠悠置恩怨”全诗拼音读音对照参考

tàn lǎo
叹老

shēn lì zhān huí shì wàn duān, tiān jiào lín xià yǎng shuāi cán.
身历邅回事万端,天教林下养衰残。
wén biān shì shì tā rén zuò, shū juàn rú céng gé shì guān.
文编似是他人作,书卷如曾隔世观。
jiǔ yǐ yōu yōu zhì ēn yuàn, kuàng néng yī yī jì bēi huān? chuáng tóu zhōu yì zhēn liáng yào, bú shì shū shēng qiáng zì kuān.
久已悠悠置恩怨,况能一一记悲懽?床头周易真良药,不是书生强自宽。

“久已悠悠置恩怨”平仄韵脚

拼音:jiǔ yǐ yōu yōu zhì ēn yuàn
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“久已悠悠置恩怨”的相关诗句

“久已悠悠置恩怨”的关联诗句

网友评论


* “久已悠悠置恩怨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“久已悠悠置恩怨”出自陆游的 《叹老》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢