“三沐复三熏”的意思及全诗出处和翻译赏析

三沐复三熏”出自宋代陆游的《读吕舍人诗追次其韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sān mù fù sān xūn,诗句平仄:平仄仄平平。

“三沐复三熏”全诗

《读吕舍人诗追次其韵》
宋代   陆游
三沐复三熏,佩玉懹明珠。
何至不自珍,欲效豕负涂?传呼虽甚宠,正可夸群奴。
君看魏徵孙,世世为农夫。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《读吕舍人诗追次其韵》陆游 翻译、赏析和诗意

《读吕舍人诗追次其韵》是陆游在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
三次沐浴,三次熏香,
佩戴玉石,如明珠一般闪耀。
怎么会不自我珍惜,
却想效仿豕负涂(指古代传说中的豕负涂,形容人们追求虚荣)?
虽然被人传呼很受宠,
但只能夸耀自己是奴才。
请你看看魏徵的孙子,
世世代代都是农夫。

诗意:
这首诗词通过对吕舍人的诗作的追赞,表达了对虚荣和功利的批判。诗人通过对自己和他人的对比,呼吁人们珍惜真实的内在价值,而不是追求外在的虚荣和名利。他以魏徵的孙子为例,赞扬了农夫这个朴实而有价值的职业。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言,表达了诗人对虚荣和功利的深思。诗中的"三沐复三熏"指的是古代人们注重身体清洁和香气的习惯,而"佩玉懹明珠"则是形容诗人自己佩戴珍贵的玉石。诗人通过这些描写,暗示了人们对外在形象和物质财富的追求。

然而,诗人在接下来的几句中表达了对这种追求的不满和批判。他认为人们应该珍惜自己的内在价值,而不是追求虚荣和名利。他以"豕负涂"来比喻那些追求虚荣的人,暗示他们的行为是可笑和可悲的。

最后,诗人以魏徵的孙子为例,赞扬了农夫这个朴实而有价值的职业。通过这个对比,诗人呼吁人们回归朴素的生活,珍惜真实的内在价值,而不是被虚荣和功利所迷惑。

总的来说,这首诗词通过对虚荣和功利的批判,呼吁人们珍惜真实的内在价值,追求朴素而有意义的生活。它以简洁明了的语言,表达了诗人对社会现象的深思和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三沐复三熏”全诗拼音读音对照参考

dú lǚ shè rén shī zhuī cì qí yùn
读吕舍人诗追次其韵

sān mù fù sān xūn, pèi yù ràng míng zhū.
三沐复三熏,佩玉懹明珠。
hé zhì bù zì zhēn, yù xiào shǐ fù tú? chuán hū suī shén chǒng, zhèng kě kuā qún nú.
何至不自珍,欲效豕负涂?传呼虽甚宠,正可夸群奴。
jūn kàn wèi zhēng sūn, shì shì wèi nóng fū.
君看魏徵孙,世世为农夫。

“三沐复三熏”平仄韵脚

拼音:sān mù fù sān xūn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三沐复三熏”的相关诗句

“三沐复三熏”的关联诗句

网友评论


* “三沐复三熏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三沐复三熏”出自陆游的 《读吕舍人诗追次其韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢