“家家来往荐椒觞”的意思及全诗出处和翻译赏析

家家来往荐椒觞”出自宋代陆游的《岁未尽前数日偶题长句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiā jiā lái wǎng jiàn jiāo shāng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“家家来往荐椒觞”全诗

《岁未尽前数日偶题长句》
宋代   陆游
栟榈小弁野人装,八十三年旧话长。
真笑形骸无藉在,本知生世不牢强。
茅檐啼鸟初相命,烟渚归鸿渐著行。
想得城中盛冠盖,家家来往荐椒觞

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《岁未尽前数日偶题长句》陆游 翻译、赏析和诗意

《岁未尽前数日偶题长句》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗词的中文译文如下:

栟榈小弁野人装,
八十三年旧话长。
真笑形骸无藉在,
本知生世不牢强。
茅檐啼鸟初相命,
烟渚归鸿渐著行。
想得城中盛冠盖,
家家来往荐椒觞。

这首诗词表达了作者对岁末时光的思考和感慨。诗中的"栟榈小弁野人装"意指作者自谦自己是一个平凡的人,不愿过于张扬。"八十三年旧话长"表示作者经历了长时间的人生,积累了丰富的经验和智慧。

"真笑形骸无藉在,本知生世不牢强"表达了作者对于人生的真实理解,认为真正的快乐和幸福并不依赖于外在的物质和地位,而是源于内心的坚定和自我认知。

"茅檐啼鸟初相命,烟渚归鸿渐著行"描绘了岁末时节的景象,鸟儿开始在茅檐上啼叫,候鸟也开始归来。这一景象暗喻着岁末时光的变迁和人生的循环。

"想得城中盛冠盖,家家来往荐椒觞"表达了作者对于繁华都市生活的思念和向往,希望能够回到城市中,享受繁荣和盛世的氛围,与亲友共聚,共享美好时光。

整首诗词以简洁的语言表达了作者对岁末时光和人生的深刻思考,展现了对内心真实和对美好生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“家家来往荐椒觞”全诗拼音读音对照参考

suì wèi jǐn qián shù rì ǒu tí cháng jù
岁未尽前数日偶题长句

bīng lǘ xiǎo biàn yě rén zhuāng, bā shí sān nián jiù huà cháng.
栟榈小弁野人装,八十三年旧话长。
zhēn xiào xíng hái wú jí zài, běn zhī shēng shì bù láo qiáng.
真笑形骸无藉在,本知生世不牢强。
máo yán tí niǎo chū xiāng mìng, yān zhǔ guī hóng jiàn zhe xíng.
茅檐啼鸟初相命,烟渚归鸿渐著行。
xiǎng dé chéng zhōng shèng guān gài, jiā jiā lái wǎng jiàn jiāo shāng.
想得城中盛冠盖,家家来往荐椒觞。

“家家来往荐椒觞”平仄韵脚

拼音:jiā jiā lái wǎng jiàn jiāo shāng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“家家来往荐椒觞”的相关诗句

“家家来往荐椒觞”的关联诗句

网友评论


* “家家来往荐椒觞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“家家来往荐椒觞”出自陆游的 《岁未尽前数日偶题长句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢