“稚孙能伴太翁嬉”的意思及全诗出处和翻译赏析

稚孙能伴太翁嬉”出自宋代陆游的《戏遣老懹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhì sūn néng bàn tài wēng xī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“稚孙能伴太翁嬉”全诗

《戏遣老懹》
宋代   陆游
平生碌碌本无奇,况是年垂九十时。
阿囝略如郎罢老,稚孙能伴太翁嬉
花前骑竹强名马,阶下埋盆便作池。
一笑不妨闲过日,叹衰忧死却成痴。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《戏遣老懹》陆游 翻译、赏析和诗意

《戏遣老懹》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
平生碌碌本无奇,
况是年垂九十时。
阿囝略如郎罢老,
稚孙能伴太翁嬉。
花前骑竹强名马,
阶下埋盆便作池。
一笑不妨闲过日,
叹衰忧死却成痴。

诗意:
这首诗词表达了作者陆游在年老之际对生活的一种豁达和淡泊的态度。他认为自己平凡无奇,尤其是在九十高龄之时更是如此。然而,他发现自己的孙子和曾孙却能陪伴他,给他带来欢乐。他以幽默的方式描绘了自己骑着竹竿假装是名马,以及在家中庭院中埋盆成为小池塘的情景。他笑着度过每一天,不再计较衰老和死亡,反而变得愚昧无知。

赏析:
这首诗词以幽默的笔调表达了作者对生活的豁达态度。陆游在年老之际,看到自己的后代能够陪伴自己,给他带来欢乐,因此对于自己平凡的生活并不感到遗憾。他以夸张的手法描绘了自己骑竹竿假装是名马的情景,以及在家中庭院中埋盆成为小池塘的场景,展现了他对生活的乐观态度和对琐碎事物的幽默诠释。最后两句表达了他笑着度过每一天,不再忧虑衰老和死亡,反而变得愚昧无知。整首诗词以轻松幽默的语言,传达了作者对生活的豁达态度和对人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“稚孙能伴太翁嬉”全诗拼音读音对照参考

xì qiǎn lǎo ràng
戏遣老懹

píng shēng lù lù běn wú qí, kuàng shì nián chuí jiǔ shí shí.
平生碌碌本无奇,况是年垂九十时。
ā jiǎn lüè rú láng bà lǎo, zhì sūn néng bàn tài wēng xī.
阿囝略如郎罢老,稚孙能伴太翁嬉。
huā qián qí zhú qiáng míng mǎ, jiē xià mái pén biàn zuò chí.
花前骑竹强名马,阶下埋盆便作池。
yī xiào bù fáng xián guò rì, tàn shuāi yōu sǐ què chéng chī.
一笑不妨闲过日,叹衰忧死却成痴。

“稚孙能伴太翁嬉”平仄韵脚

拼音:zhì sūn néng bàn tài wēng xī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“稚孙能伴太翁嬉”的相关诗句

“稚孙能伴太翁嬉”的关联诗句

网友评论


* “稚孙能伴太翁嬉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“稚孙能伴太翁嬉”出自陆游的 《戏遣老懹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢