“满眼是诗渠不领”的意思及全诗出处和翻译赏析

满眼是诗渠不领”出自宋代陆游的《夏秋之交小舟早夜往来湖中绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mǎn yǎn shì shī qú bù lǐng,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“满眼是诗渠不领”全诗

《夏秋之交小舟早夜往来湖中绝句》
宋代   陆游
秋来湖阔渺无津,旋结渔舟作四邻。
满眼是诗渠不领,可怜虚作水云身。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《夏秋之交小舟早夜往来湖中绝句》陆游 翻译、赏析和诗意

《夏秋之交小舟早夜往来湖中绝句》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夏秋之交,小舟早晚在湖中往来。
秋天来临,湖水变得宽广无边,没有渡口。
渔舟在湖中旋转,成为四周的邻居。
眼前尽是湖泊,却无法领略其中的诗意。
可怜的是,我只能虚构自己成为水中的云彩。

诗意:
这首诗词描绘了夏秋之交时湖泊的景象。作者通过描述小舟在湖中往来的情景,表达了秋天湖水的广阔和无边无际的感觉。渔舟的旋转使其成为湖泊周围的唯一邻居。然而,尽管眼前是一片湖泊,作者却无法领略其中的诗意和美景。最后,作者以自己虚构成水中的云彩,表达了自己的无奈和遗憾之情。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了夏秋之交时湖泊的景象,展现了作者对自然景色的细腻感受和对诗意的追求。通过描述湖水的宽广和渔舟的旋转,作者将读者带入了一个宁静而广阔的湖泊世界。然而,作者又以自己无法领略其中诗意的心情,表达了对美景的无奈和遗憾。最后,作者以虚构自己成为水中的云彩,展示了对自然的融入和超越的渴望。整首诗词以简洁的语言表达了作者对自然景色的感悟和对诗意的追求,给人以深思和遐想的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“满眼是诗渠不领”全诗拼音读音对照参考

xià qiū zhī jiāo xiǎo zhōu zǎo yè wǎng lái hú zhōng jué jù
夏秋之交小舟早夜往来湖中绝句

qiū lái hú kuò miǎo wú jīn, xuán jié yú zhōu zuò sì lín.
秋来湖阔渺无津,旋结渔舟作四邻。
mǎn yǎn shì shī qú bù lǐng, kě lián xū zuò shuǐ yún shēn.
满眼是诗渠不领,可怜虚作水云身。

“满眼是诗渠不领”平仄韵脚

拼音:mǎn yǎn shì shī qú bù lǐng
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“满眼是诗渠不领”的相关诗句

“满眼是诗渠不领”的关联诗句

网友评论


* “满眼是诗渠不领”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满眼是诗渠不领”出自陆游的 《夏秋之交小舟早夜往来湖中绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢