“闹处偶容归”的意思及全诗出处和翻译赏析

闹处偶容归”出自宋代陆游的《杂书幽居事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nào chù ǒu róng guī,诗句平仄:仄仄仄平平。

“闹处偶容归”全诗

《杂书幽居事》
宋代   陆游
抱瓮穷园叟,还山老布衣。
死边常得活,闹处偶容归
钓恐鱼吞饵,棋忧客堕机。
此心君会否?洗尽百年非。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《杂书幽居事》陆游 翻译、赏析和诗意

《杂书幽居事》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
抱着瓮的穷园老人,还有山中的布衣老者。在死亡的边缘常常能够得到生机,在喧嚣的地方偶尔也能够找到宁静。钓鱼时担心鱼会吞食饵料,下棋时担心客人会失手。这样的心情,你是否能够理解?洗尽了百年的辛劳。

诗意:
这首诗词描绘了一个幽居的老人的生活状态和内心感受。他抱着瓮,过着贫困的生活,穿着破旧的衣衫。尽管他生活在贫困和孤独之中,但他仍然能够从中找到一些生机和宁静。他担心钓鱼时鱼会吞食饵料,担心下棋时客人会失手,这表达了他对生活的忧虑和不安。最后,他问读者是否能够理解他的内心感受,他经历了百年的辛劳,洗尽了一切。

赏析:
这首诗词通过描绘一个幽居老人的生活状态,表达了作者对生活的思考和感悟。诗中的老人虽然生活贫困,但他仍然能够从中找到一些生机和宁静。他的担忧和不安反映了他对生活的关注和对未来的担忧。最后,他向读者提问,希望能够得到理解和共鸣。整首诗词以简洁的语言表达了作者对生活的思考和对人生的感悟,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闹处偶容归”全诗拼音读音对照参考

zá shū yōu jū shì
杂书幽居事

bào wèng qióng yuán sǒu, hái shān lǎo bù yī.
抱瓮穷园叟,还山老布衣。
sǐ biān cháng dé huó, nào chù ǒu róng guī.
死边常得活,闹处偶容归。
diào kǒng yú tūn ěr, qí yōu kè duò jī.
钓恐鱼吞饵,棋忧客堕机。
cǐ xīn jūn huì fǒu? xǐ jǐn bǎi nián fēi.
此心君会否?洗尽百年非。

“闹处偶容归”平仄韵脚

拼音:nào chù ǒu róng guī
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闹处偶容归”的相关诗句

“闹处偶容归”的关联诗句

网友评论


* “闹处偶容归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闹处偶容归”出自陆游的 《杂书幽居事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢