“细腰宫畔过重阳”的意思及全诗出处和翻译赏析

细腰宫畔过重阳”出自宋代陆游的《重阳》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xì yāo gōng pàn guò chóng yáng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“细腰宫畔过重阳”全诗

《重阳》
宋代   陆游
照江丹叶一林霜,折得黄花更断肠。
商略此时须痛饮,细腰宫畔过重阳

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《重阳》陆游 翻译、赏析和诗意

《重阳》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了重阳节的景象和诗人的情感。

诗词的中文译文如下:
照江丹叶一林霜,
折得黄花更断肠。
商略此时须痛饮,
细腰宫畔过重阳。

诗意和赏析:
这首诗以重阳节为背景,通过描绘江边红叶上的霜和摘下的黄花,表达了诗人内心的伤感和忧愁。

首句“照江丹叶一林霜”,通过描绘江边红叶上的霜,展现了秋天的凉意和寂寥感。红叶上的霜意味着秋天的深入,也象征着岁月的流逝。

第二句“折得黄花更断肠”,诗人通过摘下黄花来表达内心的伤感。黄花的凋谢象征着生命的短暂和无常,使诗人感到心碎和痛苦。

第三句“商略此时须痛饮”,表达了诗人在重阳节这个特殊的时刻,需要借酒消愁的心情。商略是一种古代的酒,诗人希望通过饮酒来忘却忧愁,暂时放松自己的心情。

最后一句“细腰宫畔过重阳”,描述了诗人在重阳节时,与细腰美人一起度过这个节日。细腰宫畔指的是宫殿旁边的美人,暗示了诗人在这个节日里寻找欢乐和安慰。

整首诗通过描绘秋天的景象和诗人的情感,表达了对时光流逝和生命短暂的感慨,以及在重阳节这个特殊时刻寻求快乐和安慰的愿望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“细腰宫畔过重阳”全诗拼音读音对照参考

chóng yáng
重阳

zhào jiāng dān yè yī lín shuāng, zhé dé huáng huā gèng duàn cháng.
照江丹叶一林霜,折得黄花更断肠。
shāng lüè cǐ shí xū tòng yǐn, xì yāo gōng pàn guò chóng yáng.
商略此时须痛饮,细腰宫畔过重阳。

“细腰宫畔过重阳”平仄韵脚

拼音:xì yāo gōng pàn guò chóng yáng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十六寝   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“细腰宫畔过重阳”的相关诗句

“细腰宫畔过重阳”的关联诗句

网友评论


* “细腰宫畔过重阳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“细腰宫畔过重阳”出自陆游的 《重阳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢