“宿鸟昏方定”的意思及全诗出处和翻译赏析

宿鸟昏方定”出自宋代陆游的《泛舟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sù niǎo hūn fāng dìng,诗句平仄:仄仄平平仄。

“宿鸟昏方定”全诗

《泛舟》
宋代   陆游
水长芳洲没,风生钓艇横。
偶寻东埭去,却作北村行。
宿鸟昏方定,流萤雨更明。
归来未觉晚,传漏下重城。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《泛舟》陆游 翻译、赏析和诗意

《泛舟》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
水长芳洲没,
风生钓艇横。
偶寻东埭去,
却作北村行。
宿鸟昏方定,
流萤雨更明。
归来未觉晚,
传漏下重城。

诗意:
这首诗描绘了一幅泛舟的景象。诗人在水上漂流,感受着水面的广阔和风的吹拂。他偶然发现了东埭(一种水道),于是决定沿着这条水道前行,最终抵达北村。夜晚降临时,宿鸟归巢,流萤在雨中更加明亮。当诗人回到家中时,他并没有感觉到时间已经很晚,只听到城中的钟声传来。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了一幅自然景色,展现了诗人对大自然的热爱和对生活的感悟。诗中的水长芳洲没、风生钓艇横,通过描绘水面的广阔和风的吹拂,表达了诗人在泛舟中的愉悦和自由感。诗人偶然发现东埭,并决定沿着它前行,展示了他对探索和冒险的精神。夜晚的景象中,宿鸟归巢、流萤在雨中更加明亮,给人以宁静和美好的感受。最后,诗人回到家中,却没有感觉到时间的流逝,只听到城中的钟声,这种对时间的感知使人感受到诗人内心的宁静和超脱。

整首诗以自然景色为背景,通过描绘细腻的细节和情感的流露,展示了诗人对自然和生活的热爱,以及对宁静和自由的追求。这首诗词通过简洁而富有意境的语言,给人以美的享受和思考的空间,体现了陆游独特的艺术风格和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宿鸟昏方定”全诗拼音读音对照参考

fàn zhōu
泛舟

shuǐ zhǎng fāng zhōu méi, fēng shēng diào tǐng héng.
水长芳洲没,风生钓艇横。
ǒu xún dōng dài qù, què zuò běi cūn xíng.
偶寻东埭去,却作北村行。
sù niǎo hūn fāng dìng, liú yíng yǔ gèng míng.
宿鸟昏方定,流萤雨更明。
guī lái wèi jué wǎn, chuán lòu xià zhòng chéng.
归来未觉晚,传漏下重城。

“宿鸟昏方定”平仄韵脚

拼音:sù niǎo hūn fāng dìng
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宿鸟昏方定”的相关诗句

“宿鸟昏方定”的关联诗句

网友评论


* “宿鸟昏方定”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宿鸟昏方定”出自陆游的 《泛舟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢