“任教微雨湿渔蓑”的意思及全诗出处和翻译赏析

任教微雨湿渔蓑”出自宋代陆游的《泛舟观桃花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rèn jiào wēi yǔ shī yú suō,诗句平仄:仄仄平仄平平平。

“任教微雨湿渔蓑”全诗

《泛舟观桃花》
宋代   陆游
湖南小山花更多,不醉将如春色何!钓得鲜鳞堪斫脍,任教微雨湿渔蓑

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《泛舟观桃花》陆游 翻译、赏析和诗意

《泛舟观桃花》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了作者泛舟湖上观赏桃花的情景,表达了作者对自然美景的赞美和对生活的享受。

诗词的中文译文如下:
湖南小山花更多,不醉将如春色何!
钓得鲜鳞堪斫脍,任教微雨湿渔蓑。

诗意和赏析:
这首诗以湖南的小山为背景,描绘了桃花盛开的美景。作者在泛舟湖上观赏桃花时,感叹湖南的小山上桃花开得更加茂盛,美景如春天一般。作者用“不醉将如春色何!”来表达自己对这美景的赞叹,意味着如果不陶醉其中,那么还有什么比这样的春色更美好呢?

接下来的两句描述了作者在湖上钓鱼的情景。作者说自己钓到的鱼鳞鲜艳,可以当作美味佳肴,这表明作者在湖上的钓鱼技术很高超。而“任教微雨湿渔蓑”则描绘了微雨中作者湿了渔蓑的情景,这也暗示着作者在湖上的宁静和安逸。

整首诗以简洁明快的语言描绘了湖南的美景和作者在湖上的愉悦心情,展现了作者对自然的热爱和对生活的享受。这首诗词通过对自然景色的描绘,表达了作者对美好事物的追求和对生活的热爱,给人以愉悦和舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“任教微雨湿渔蓑”全诗拼音读音对照参考

fàn zhōu guān táo huā
泛舟观桃花

hú nán xiǎo shān huā gèng duō, bù zuì jiāng rú chūn sè hé! diào dé xiān lín kān zhuó kuài, rèn jiào wēi yǔ shī yú suō.
湖南小山花更多,不醉将如春色何!钓得鲜鳞堪斫脍,任教微雨湿渔蓑。

“任教微雨湿渔蓑”平仄韵脚

拼音:rèn jiào wēi yǔ shī yú suō
平仄:仄仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“任教微雨湿渔蓑”的相关诗句

“任教微雨湿渔蓑”的关联诗句

网友评论


* “任教微雨湿渔蓑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“任教微雨湿渔蓑”出自陆游的 《泛舟观桃花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢