“瓮压酒醅浑”的意思及全诗出处和翻译赏析

瓮压酒醅浑”出自宋代陆游的《夏中杂兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèng yā jiǔ pēi hún,诗句平仄:仄平仄平平。

“瓮压酒醅浑”全诗

《夏中杂兴》
宋代   陆游
遣信邀邻父,随宜具小餐。
草燔豚肉美,瓮压酒醅浑
易致商山皓,难招楚泽魂。
嗟予亦衰矣,心事与谁论?

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《夏中杂兴》陆游 翻译、赏析和诗意

《夏中杂兴》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
遣信邀邻父,随宜具小餐。
草燔豚肉美,瓮压酒醅浑。
易致商山皓,难招楚泽魂。
嗟予亦衰矣,心事与谁论?

诗意:
这首诗词描绘了一个夏日的景象,诗人邀请邻居的父亲一起共进简单的餐食。他们在草地上烧烤美味的猪肉,用陶罐压榨的酒醅浑浊而美味。诗人表达了对美食和美酒的赞美,同时也表达了对自然山水和历史文化的思考。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一个夏日的场景,通过描写食物和饮品的美味,展现了诗人对生活的热爱和对美好事物的追求。诗中的“商山皓”和“楚泽魂”是指历史上的名山和名泽,表达了诗人对历史文化的向往和思考。最后两句“嗟予亦衰矣,心事与谁论?”表达了诗人对自身境遇的感慨和无处倾诉的苦闷之情。

整体而言,这首诗词通过简洁而生动的描写,展现了诗人对美食、美酒和历史文化的热爱,同时也抒发了对生活和心事的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“瓮压酒醅浑”全诗拼音读音对照参考

xià zhōng zá xìng
夏中杂兴

qiǎn xìn yāo lín fù, suí yí jù xiǎo cān.
遣信邀邻父,随宜具小餐。
cǎo fán tún ròu měi, wèng yā jiǔ pēi hún.
草燔豚肉美,瓮压酒醅浑。
yì zhì shāng shān hào, nán zhāo chǔ zé hún.
易致商山皓,难招楚泽魂。
jiē yǔ yì shuāi yǐ, xīn shì yǔ shuí lùn?
嗟予亦衰矣,心事与谁论?

“瓮压酒醅浑”平仄韵脚

拼音:wèng yā jiǔ pēi hún
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“瓮压酒醅浑”的相关诗句

“瓮压酒醅浑”的关联诗句

网友评论


* “瓮压酒醅浑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瓮压酒醅浑”出自陆游的 《夏中杂兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢