“换尽朱颜两鬓皤”的意思及全诗出处和翻译赏析

换尽朱颜两鬓皤”出自宋代陆游的《初归杂咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huàn jǐn zhū yán liǎng bìn pó,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“换尽朱颜两鬓皤”全诗

《初归杂咏》
宋代   陆游
换尽朱颜两鬓皤,流年如此奈君何!早从学问求开益,晚悟文章要诋诃。
每忆壮游成独笑,间逢老伴亦高歌。
更余一恨君知否,千载浯溪石未磨。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《初归杂咏》陆游 翻译、赏析和诗意

《初归杂咏》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
换尽朱颜两鬓皤,
流年如此奈君何!
早从学问求开益,
晚悟文章要诋诃。
每忆壮游成独笑,
间逢老伴亦高歌。
更余一恨君知否,
千载浯溪石未磨。

诗意:
这首诗词表达了陆游对时光流逝和自身经历的思考和感慨。诗人感叹岁月的无情,自己的容颜已经苍老,而时间却不会因此停留。他早年努力学习,追求知识的增长,晚年才领悟到文学创作需要有批评和讽刺的精神。他回忆起年轻时的壮游,感到自己的成就令他独自发笑,而与老友相聚时也同样高歌欢乐。然而,他仍然怀有一份遗憾,不知道这份遗憾是否为他所知,就像千年来浯溪的石头依然没有被磨损一样。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了诗人对光阴流逝和人生经历的思考。诗人通过自己的经历,反思了学问和文学创作的意义。他认识到学问的追求应该从年轻时就开始,而文学创作需要有批评和讽刺的态度。诗人回忆起年轻时的壮游和与老友的欢聚,表达了对过去美好时光的怀念和对友情的珍视。然而,诗人仍然怀有一份遗憾,不知道这份遗憾是否为他所知,这种遗憾的存在给诗词增添了一丝忧伤和深意。整首诗词通过对时间流逝和个人经历的思考,展现了诗人对生命和人生意义的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“换尽朱颜两鬓皤”全诗拼音读音对照参考

chū guī zá yǒng
初归杂咏

huàn jǐn zhū yán liǎng bìn pó, liú nián rú cǐ nài jūn hé! zǎo cóng xué wèn qiú kāi yì, wǎn wù wén zhāng yào dǐ hē.
换尽朱颜两鬓皤,流年如此奈君何!早从学问求开益,晚悟文章要诋诃。
měi yì zhuàng yóu chéng dú xiào, jiān féng lǎo bàn yì gāo gē.
每忆壮游成独笑,间逢老伴亦高歌。
gèng yú yī hèn jūn zhī fǒu, qiān zǎi wú xī shí wèi mó.
更余一恨君知否,千载浯溪石未磨。

“换尽朱颜两鬓皤”平仄韵脚

拼音:huàn jǐn zhū yán liǎng bìn pó
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“换尽朱颜两鬓皤”的相关诗句

“换尽朱颜两鬓皤”的关联诗句

网友评论


* “换尽朱颜两鬓皤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“换尽朱颜两鬓皤”出自陆游的 《初归杂咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢