“无穷烟水似吴松”的意思及全诗出处和翻译赏析

无穷烟水似吴松”出自宋代陆游的《烟波即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú qióng yān shuǐ shì wú sōng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“无穷烟水似吴松”全诗

《烟波即事》
宋代   陆游
梦笔桥边听午钟,无穷烟水似吴松
前年送客曾来此,惟有山僧认得侬。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《烟波即事》陆游 翻译、赏析和诗意

《烟波即事》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
梦笔桥边听午钟,
无穷烟水似吴松。
前年送客曾来此,
惟有山僧认得侬。

诗意:
这首诗词描绘了作者在梦笔桥边听到午钟声时的情景。午时的烟雾弥漫,宛如吴松江上的水雾一般。诗人回忆起前年送客时曾经来过这里,唯有山僧认出了他。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者的情感和景物描写。首句“梦笔桥边听午钟”揭示了诗人在梦中的场景,午钟的声音使得整个诗词充满了宁静和安详的氛围。接着,诗人用“无穷烟水似吴松”来形容烟雾弥漫的景象,将自然景物与江水相比,展现了作者对自然的感受和对江水的喜爱。第三句“前年送客曾来此”表明诗人曾经在这里送别过客人,这也增加了诗词的情感色彩。最后一句“惟有山僧认得侬”表达了诗人对山僧的敬重和对友情的思念。

整首诗词以简洁明了的语言描绘了作者的情感和对自然景物的感受,展现了作者对友情和人情的思考。通过对自然景物的描绘,诗人表达了对自然的热爱和对友情的珍视,使读者在阅读中感受到了作者内心的情感和对生活的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无穷烟水似吴松”全诗拼音读音对照参考

yān bō jí shì
烟波即事

mèng bǐ qiáo biān tīng wǔ zhōng, wú qióng yān shuǐ shì wú sōng.
梦笔桥边听午钟,无穷烟水似吴松。
qián nián sòng kè céng lái cǐ, wéi yǒu shān sēng rèn de nóng.
前年送客曾来此,惟有山僧认得侬。

“无穷烟水似吴松”平仄韵脚

拼音:wú qióng yān shuǐ shì wú sōng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无穷烟水似吴松”的相关诗句

“无穷烟水似吴松”的关联诗句

网友评论


* “无穷烟水似吴松”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无穷烟水似吴松”出自陆游的 《烟波即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢