“蛮花四时红”的意思及全诗出处和翻译赏析

蛮花四时红”出自宋代陆游的《初秋梦故山觉而有作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mán huā sì shí hóng,诗句平仄:平平仄平平。

“蛮花四时红”全诗

《初秋梦故山觉而有作》
宋代   陆游
昔我东归时,父老迎船头。
开篷相劳苦,怪我领雪稠。
故山何负君,且作数月留。
岂知席未暖,疋马来南州。
蛮花四时红,瘴雾日夜浮。
归哉不可迟,勿与妇子谋。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《初秋梦故山觉而有作》陆游 翻译、赏析和诗意

《初秋梦故山觉而有作》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
昔我东归时,父老迎船头。
开篷相劳苦,怪我领雪稠。
故山何负君,且作数月留。
岂知席未暖,疋马来南州。
蛮花四时红,瘴雾日夜浮。
归哉不可迟,勿与妇子谋。

诗意:
这首诗词描绘了陆游初秋时梦见故乡山川的情景。诗人回忆起自己东归时,老人们在船头迎接他的情景。他感到内疚,因为他领着满篷的积雪,让人们劳累不堪。他思念故乡的山川,不禁产生了数月留下来的念头。然而,他并不知道自己的座位还未暖和,就有人来南方城市找他。南方的蛮草花四季盛开,瘴雾日夜弥漫。诗人意识到,他不能再拖延归程,不应与妇女们商议。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了诗人对故乡的思念和对归程的迫切。诗人通过描绘自己东归时老人们的迎接,展现了家乡人民的淳朴和对他的关怀。他内疚自己给他们带来了劳累,表现出他对家乡的感恩之情。诗中的故山象征着诗人的故乡情结,他渴望留在故乡,但命运却让他不得不离开。南方的蛮草花和瘴雾则象征着陌生和困难,使诗人意识到他不能再拖延归程。最后两句表达了诗人的决心,他决定不再与妇女们商议,坚定地踏上回家的路途。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人对故乡的眷恋和对归程的思考。它展现了诗人对家乡人民的感激之情,同时也表达了对陌生环境的疑虑和对归程的决心。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蛮花四时红”全诗拼音读音对照参考

chū qiū mèng gù shān jué ér yǒu zuò
初秋梦故山觉而有作

xī wǒ dōng guī shí, fù lǎo yíng chuán tóu.
昔我东归时,父老迎船头。
kāi péng xiāng láo kǔ, guài wǒ lǐng xuě chóu.
开篷相劳苦,怪我领雪稠。
gù shān hé fù jūn, qiě zuò shù yuè liú.
故山何负君,且作数月留。
qǐ zhī xí wèi nuǎn, pǐ mǎ lái nán zhōu.
岂知席未暖,疋马来南州。
mán huā sì shí hóng, zhàng wù rì yè fú.
蛮花四时红,瘴雾日夜浮。
guī zāi bù kě chí, wù yǔ fù zi móu.
归哉不可迟,勿与妇子谋。

“蛮花四时红”平仄韵脚

拼音:mán huā sì shí hóng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蛮花四时红”的相关诗句

“蛮花四时红”的关联诗句

网友评论


* “蛮花四时红”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蛮花四时红”出自陆游的 《初秋梦故山觉而有作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢