“长闲祗荷锄”的意思及全诗出处和翻译赏析

长闲祗荷锄”出自宋代陆游的《致仕後述怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhǎng xián zhī hé chú,诗句平仄:仄平平平平。

“长闲祗荷锄”全诗

《致仕後述怀》
宋代   陆游
壮岁江湖去,还朝六十余。
辈流俱已尽,勋业固知疏。
遽走宁黔突,长闲祗荷锄
如今更何憾,终作爱吾庐。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《致仕後述怀》陆游 翻译、赏析和诗意

《致仕後述怀》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
壮岁江湖去,还朝六十余。
辈流俱已尽,勋业固知疏。
遽走宁黔突,长闲祗荷锄。
如今更何憾,终作爱吾庐。

诗意:
这首诗词表达了陆游致仕后的感慨和思考。陆游在年轻时曾经历过辉煌的岁月,参与江湖事务,但现在他已经回到朝廷服役六十多年了。他意识到自己的辈份已经老去,曾经的功业也逐渐被人遗忘。他突然意识到自己已经老了,但他仍然过着悠闲的生活,只是种种庄稼,过着平凡的日子。然而,他并不后悔,因为他一直热爱他的家园。

赏析:
这首诗词通过对自己经历的回顾,表达了陆游对人生的思考和对平凡生活的热爱。他在年老之际,回首过去的岁月,感叹时光的流逝和功业的渐渐淡忘。然而,他并不悲伤或后悔,而是接受了自己的命运,过着简单而满足的生活。他将自己的家园视为最爱,这种深深的情感使他对过去的一切都感到满足和欣慰。这首诗词展示了陆游对人生的深刻思考和对平凡生活的珍视,传达了一种豁达和满足的心态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长闲祗荷锄”全诗拼音读音对照参考

zhì shì hòu shù huái
致仕後述怀

zhuàng suì jiāng hú qù, hái cháo liù shí yú.
壮岁江湖去,还朝六十余。
bèi liú jù yǐ jǐn, xūn yè gù zhī shū.
辈流俱已尽,勋业固知疏。
jù zǒu níng qián tū, zhǎng xián zhī hé chú.
遽走宁黔突,长闲祗荷锄。
rú jīn gèng hé hàn, zhōng zuò ài wú lú.
如今更何憾,终作爱吾庐。

“长闲祗荷锄”平仄韵脚

拼音:zhǎng xián zhī hé chú
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长闲祗荷锄”的相关诗句

“长闲祗荷锄”的关联诗句

网友评论


* “长闲祗荷锄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长闲祗荷锄”出自陆游的 《致仕後述怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢