“何如酒後读离骚”的意思及全诗出处和翻译赏析

何如酒後读离骚”出自宋代陆游的《醉题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé rú jiǔ hòu dú lí sāo,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“何如酒後读离骚”全诗

《醉题》
宋代   陆游
云栖涧饮未为高,起舞行歌亦足豪。
试问食时观本草,何如酒後读离骚?游山不待飞双舄,翦水无因得快刀。
熟睡市垆名勿笑,年来随事学餔糟。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《醉题》陆游 翻译、赏析和诗意

《醉题》是宋代诗人陆游的一首诗。诗意表达了诗人对于人生的感慨和思考。诗中有着诗人常见的悲观主义色彩,诗的节奏感强,情感真挚。

译文如下:
云栖涧饮未为高,
起舞行歌亦足豪。
试问食时观本草,
何如酒后读离骚?
游山不待飞双舄,
翦水无因得快刀。
熟睡市垆名勿笑,
年来随事学餔糟。

诗意解析:
第一句表达了诗人对自己酒量不高的无奈和自嘲之情,似乎在调侃自己喝酒不醉不足以显得高人一等。
第二句借酒助舞的场景,表达了诗人起舞行歌豪迈自得的心情。诗人在醉酒之后,表现出飞舞欢乐的精神状态。
第三句诗人试问自己,饮食之时观赏草木之美,是否比醉酒后读离骚更有意义?
第四句诗人表示即使自己没有飞船来往于山间,也能够心灵游走于山野之中,没有刀子砍削水流,也可体验到水流的畅快。表达了对于自由自在、无拘无束状态的向往。
第五句诗人提到自己睡得比较多,表达了和世俗不一样的生活态度。
最后一句诗人提到自己人已年老,在琐事中修得了一身糟粕,隐喻出人生苦旅的种种煎熬。

整首诗抒发了作者淡泊名利、随遇而安、不拘小节的生活态度。通过将各种生活琐事与酒后豪情、肆意欢乐相对比,表达了对于人生真谛的思考。诗中的词句简洁明了,节奏感强烈,给人以冲击力和印象深刻。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何如酒後读离骚”全诗拼音读音对照参考

zuì tí
醉题

yún qī jiàn yǐn wèi wèi gāo, qǐ wǔ xíng gē yì zú háo.
云栖涧饮未为高,起舞行歌亦足豪。
shì wèn shí shí guān běn cǎo, hé rú jiǔ hòu dú lí sāo? yóu shān bù dài fēi shuāng xì, jiǎn shuǐ wú yīn dé kuài dāo.
试问食时观本草,何如酒後读离骚?游山不待飞双舄,翦水无因得快刀。
shú shuì shì lú míng wù xiào, nián lái suí shì xué bù zāo.
熟睡市垆名勿笑,年来随事学餔糟。

“何如酒後读离骚”平仄韵脚

拼音:hé rú jiǔ hòu dú lí sāo
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何如酒後读离骚”的相关诗句

“何如酒後读离骚”的关联诗句

网友评论


* “何如酒後读离骚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何如酒後读离骚”出自陆游的 《醉题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢