“老来数酌不禁当”的意思及全诗出处和翻译赏析

老来数酌不禁当”出自宋代陆游的《出游归卧得杂诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo lái shù zhuó bù jīn dāng,诗句平仄:仄平仄平仄平平。

“老来数酌不禁当”全诗

《出游归卧得杂诗》
宋代   陆游
壮岁经春在醉乡,老来数酌不禁当
正须独倚蒲团坐,领略明窗半篆香。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《出游归卧得杂诗》陆游 翻译、赏析和诗意

《出游归卧得杂诗》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
壮岁经春在醉乡,
老来数酌不禁当。
正须独倚蒲团坐,
领略明窗半篆香。

诗意:
这首诗词描绘了陆游在壮年时经历了春天的繁华,而如今年老之后,他仍然无法抵挡酒的诱惑。他希望能够独自坐在蒲团上,品味明窗下半篆的香气。

赏析:
这首诗词通过对壮年和老年的对比,表达了作者对时光流转的感慨和对酒的迷恋。壮年时的春天象征着生命的繁荣和活力,而老年则意味着衰老和时光的流逝。作者在年老之后仍然无法抵挡酒的诱惑,这反映了他对过去时光的怀念和对生命的不舍。他希望能够独自坐在蒲团上,享受孤独和宁静,通过明窗下半篆的香气,感受到岁月的沉淀和历史的厚重。

这首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感和思考,通过对酒和岁月的描绘,展现了人生的无常和变化。同时,诗中的景象也给人以美的享受,明窗下半篆的香气和独自坐在蒲团上的场景,给人一种宁静和安逸的感觉。整首诗词既有情感的表达,又有景物的描绘,使读者在欣赏诗词的同时,也能够感受到作者内心的思考和情感的流露。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老来数酌不禁当”全诗拼音读音对照参考

chū yóu guī wò dé zá shī
出游归卧得杂诗

zhuàng suì jīng chūn zài zuì xiāng, lǎo lái shù zhuó bù jīn dāng.
壮岁经春在醉乡,老来数酌不禁当。
zhèng xū dú yǐ pú tuán zuò, lǐng lüè míng chuāng bàn zhuàn xiāng.
正须独倚蒲团坐,领略明窗半篆香。

“老来数酌不禁当”平仄韵脚

拼音:lǎo lái shù zhuó bù jīn dāng
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老来数酌不禁当”的相关诗句

“老来数酌不禁当”的关联诗句

网友评论


* “老来数酌不禁当”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老来数酌不禁当”出自陆游的 《出游归卧得杂诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢