“雨作常妨载酒行”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨作常妨载酒行”出自宋代陆游的《春日绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ zuò cháng fáng zài jiǔ xíng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“雨作常妨载酒行”全诗

《春日绝句》
宋代   陆游
吏来屡败哦诗兴,雨作常妨载酒行
忽见家家插杨柳,始知今日是清明。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《春日绝句》陆游 翻译、赏析和诗意

《春日绝句》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
吏来屡败哦诗兴,
雨作常妨载酒行。
忽见家家插杨柳,
始知今日是清明。

诗意:
这首诗词描绘了春日的景象和诗人的感受。诗人陆游在官场上屡次受挫,使他的诗兴受到了阻碍。而频繁的雨天也妨碍了他外出饮酒游玩。然而,当他忽然看到家家户户都插满了垂柳,他才意识到今天是清明节。

赏析:
这首诗词通过描绘春日的景象,表达了诗人内心的感受和思考。诗人陆游在官场上屡次受挫,但他并没有因此而失去对诗歌的热爱和创作的激情。然而,频繁的雨天却妨碍了他外出游玩和饮酒,使他的心情更加沉重。直到他看到家家户户都插满了垂柳,他才意识到今天是清明节,这一景象使他感到一种深深的思乡之情和对逝去亲人的思念。整首诗以简洁的语言表达了诗人的心境和对生活的感悟,展现了他对自然景物的敏感和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨作常妨载酒行”全诗拼音读音对照参考

chūn rì jué jù
春日绝句

lì lái lǚ bài ó shī xìng, yǔ zuò cháng fáng zài jiǔ xíng.
吏来屡败哦诗兴,雨作常妨载酒行。
hū jiàn jiā jiā chā yáng liǔ, shǐ zhī jīn rì shì qīng míng.
忽见家家插杨柳,始知今日是清明。

“雨作常妨载酒行”平仄韵脚

拼音:yǔ zuò cháng fáng zài jiǔ xíng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨作常妨载酒行”的相关诗句

“雨作常妨载酒行”的关联诗句

网友评论


* “雨作常妨载酒行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨作常妨载酒行”出自陆游的 《春日绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢